句子
她在舞蹈比赛中大败涂地,因为动作不协调。
意思

最后更新时间:2024-08-15 20:31:47

1. 语法结构分析

句子:“她在舞蹈比赛中大败涂地,因为动作不协调。”

  • 主语:她
  • 谓语:大败涂地
  • 宾语:无直接宾语,但“大败涂地”隐含了比赛的结果
  • 状语:在舞蹈比赛中
  • 原因状语从句:因为动作不协调

时态:一般过去时(假设比赛已经发生) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性个体
  • 在舞蹈比赛中:介词短语,表示**发生的地点和情境
  • 大败涂地:成语,形容失败得很惨
  • 因为:连词,引出原因
  • 动作不协调:主谓短语,描述失败的原因

同义词扩展

  • 大败涂地:惨败、一败涂地、溃败
  • 动作不协调:动作不流畅、动作不和谐

3. 语境理解

句子描述了一个女性在舞蹈比赛中遭遇了严重的失败,原因是她的动作不协调。这个句子可能在讨论舞蹈比赛的报道、个人经历分享或舞蹈训练的反思中出现。

4. 语用学研究

在实际交流中,这个句子可能用于描述某人在特定领域的失败,强调失败的原因。语气可能是遗憾或反思,具体效果取决于说话者的意图和听众的反应。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 由于动作不协调,她在舞蹈比赛中遭遇了惨败。
  • 她在舞蹈比赛中表现不佳,主要是因为她的动作不协调。

. 文化与

成语:大败涂地

  • 成语来源:古代战争中,军队被打败后,士兵四处逃散,形容失败得很惨。
  • 文化意义:强调失败的彻底性和严重性。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:She was utterly defeated in the dance competition because her movements were not coordinated.

重点单词

  • utterly defeated:彻底失败
  • movements:动作
  • not coordinated:不协调

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的语境和情感色彩,强调了失败的程度和原因。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了一致性,确保了信息的准确传达。
相关成语

1. 【大败涂地】一旦失败就肝脑涂地。形容失败到了不可收拾的地步。

相关词

1. 【动作】 全身或身体的一部分的活动这一节操有四个~ㄧ~敏捷; 活动;行动起来弹钢琴要十个指头都~。

2. 【协调】 配合得适当:色彩~|动作~;使配合得适当:~产销关系。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【大败涂地】 一旦失败就肝脑涂地。形容失败到了不可收拾的地步。

5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

6. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。