
句子
她把旅行计划安排得妥妥帖帖,确保每个细节都考虑周到。
意思
最后更新时间:2024-08-16 07:44:11
语法结构分析
句子:“她把旅行计划安排得妥妥帖帖,确保每个细节都考虑周到。”
- 主语:她
- 谓语:把旅行计划安排得妥妥帖帖,确保每个细节都考虑周到
- 宾语:旅行计划
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇分析
- 她:代词,指代一个女性。
- 把:介词,用于表示动作的对象。
- 旅行计划:名词短语,指旅行的安排和规划。
- 安排:动词,指组织和计划。
- 妥妥帖帖:形容词短语,表示非常周到和细致。
- 确保:动词,表示保证。
- 每个细节:名词短语,指每一个小部分或方面。
- 考虑周到:形容词短语,表示思考得很全面。
同义词扩展:
- 妥妥帖帖:井井有条、一丝不苟
- 考虑周到:周密、细致入微
语境分析
句子描述了一个女性对旅行计划的精心安排,强调了她对细节的重视和周到的考虑。这种描述通常出现在需要强调计划周密性和细致性的情境中,如旅游攻略、团队旅行准备等。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人的细心和责任感。它传达了一种积极和肯定的语气,表明说话者对被描述者的行为表示赞赏。
书写与表达
不同句式表达:
- 她对旅行计划进行了细致的安排,确保每一个细节都被周到地考虑。
- 她的旅行计划安排得井井有条,每一个细节都经过了周密的考虑。
文化与*俗
句子中“妥妥帖帖”和“考虑周到”体现了中文文化中对细致和周到行为的重视。这种表达方式在**文化中常用来形容一个人做事认真、负责。
英/日/德文翻译
英文翻译:She has arranged the travel plan meticulously, ensuring that every detail is well-considered.
日文翻译:彼女は旅行計画を念入りに手配し、すべての細部をよく考慮に入れています。
德文翻译:Sie hat den Reiseplan sorgfältig arrangiert und sichergestellt, dass jeder Detail gründlich bedacht wurde.
重点单词:
- meticulously:细致地
- well-considered:周到地考虑
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,强调了安排的细致性和对细节的重视。
上下文和语境分析
在上下文中,这个句子可能出现在一个关于旅行准备的文章或对话中,用来描述某人的准备工作做得非常好。语境可能是一个旅游博客、旅行分享会或团队会议中。
相关成语
相关词