句子
运动员们在国际比赛中夺得金牌,振旅而归,为国家争光。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:23:45

语法结构分析

  1. 主语:“**员们”
  2. 谓语:“夺得”、“振旅而归”
  3. 宾语:“金牌”
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. **员们:指参加体育比赛的人,复数形式。
  2. 国际比赛:指跨越国界的体育赛事。
  3. 夺得:赢得或获得,常用于比赛或竞争中。
  4. 金牌:最高荣誉的象征,通常指比赛中获得的第一名。
  5. 振旅而归:指胜利后带着荣誉返回。 *. 为国家争光:为国家赢得荣誉。

语境理解

  • 句子描述了**员在国际比赛中获得金牌后,带着荣誉返回国家,为国家赢得了荣誉。
  • 这种情境通常出现在体育新闻报道或庆祝活动中。

语用学分析

  • 使用场景:新闻报道、庆祝活动、表彰大会等。
  • 效果:强调**员的成就和对国家的贡献,激发民族自豪感。

书写与表达

  • 不同句式
    • **员们在国际比赛中赢得了金牌,带着荣誉回到了国家。
    • 在国际比赛中,**员们为国家赢得了金牌,并光荣归来。

文化与*俗

  • 文化意义:体育比赛中的金牌象征着最高荣誉,是国家实力的体现。
  • 相关成语:“金榜题名”(古代科举考试中获得第一名)与“夺得金牌”有相似的荣誉含义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The athletes won gold medals in international competitions, returning triumphantly and bringing glory to their country.
  • 日文翻译:選手たちは国際大会で金メダルを獲得し、栄光を胸に帰国し、国に栄光をもたらしました。
  • 德文翻译:Die Athleten gewannen Goldmedaillen bei internationalen Wettbewerben, kehrten triumphierend zurück und brachten ihrem Land Ehre ein.

翻译解读

  • 重点单词
    • win (英文) / 獲得する (日文) / gewinnen (德文):赢得
    • gold medal (英文) / 金メダル (日文) / Goldmedaille (德文):金牌
    • triumphant (英文) / 栄光を胸に (日文) / triumphierend (德文):胜利的,光荣的

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在体育新闻报道、庆祝活动或表彰大会中。
  • 语境:强调**员在国际比赛中的成就和对国家的贡献,激发民族自豪感和团结精神。
相关成语

1. 【振旅而归】旅:军队。整顿好军队返回。多指部队作战胜利归来。

相关词

1. 【争光】 与之比试光辉; 泛指比试高下; 争着承受光明; 竞相显出光彩; 争取荣誉。

2. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

3. 【振旅而归】 旅:军队。整顿好军队返回。多指部队作战胜利归来。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。