句子
孩子们在河边玩耍时不知利害,差点发生了危险。
意思

最后更新时间:2024-08-09 03:23:04

1. 语法结构分析

句子:“孩子们在河边玩耍时不知利害,差点发生了危险。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:玩耍、不知、发生
  • 宾语:利害、危险
  • 状语:在河边、时

时态:一般过去时(玩耍、不知、发生) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 孩子们:指一群儿童,主语。
  • 在河边:表示地点的状语。
  • 玩耍:动词,表示进行娱乐活动。
  • :表示时间,连接词。
  • 不知:动词,表示没有意识到。
  • 利害:名词,指事情的利弊。
  • 差点:副词,表示接近但未发生。
  • 发生:动词,表示**的产生。
  • 危险:名词,指潜在的伤害或风险。

同义词扩展

  • 玩耍:游戏、嬉戏
  • 不知:未察觉、未意识到
  • 利害:利弊、得失
  • 危险:风险、危害

3. 语境理解

句子描述了一群孩子在河边玩耍,但由于他们没有意识到潜在的危险,差点发生了意外。这反映了在特定情境中,孩子们可能缺乏对危险的认识和判断能力。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于提醒或警告他人注意潜在的危险。语气可能是关切或警示性的,隐含着对孩子们安全的担忧。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 孩子们在河边玩耍时,由于不知利害,差点遭遇危险。
  • 由于孩子们在河边玩耍时不知利害,他们差点发生了危险。

. 文化与

句子反映了社会对儿童安全的关注,以及在特定文化中对河边玩耍可能存在的风险的认识。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: "The children were playing by the river without knowing the risks, almost getting into danger."

日文翻译: 「子供たちは川辺で遊んでいる時、リスクを知らずに、危険にほぼ遭遇した。」

德文翻译: "Die Kinder spielten am Fluss, ohne die Risiken zu kennen, und kamen fast in Gefahr."

重点单词

  • 玩耍:playing
  • 不知:without knowing
  • 利害:risks
  • 差点:almost
  • 危险:danger

翻译解读: 句子在不同语言中的表达保持了原意,强调了孩子们在河边玩耍时缺乏对潜在危险的认识。

相关成语

1. 【不知利害】不知什么为利,什么为害。

相关词

1. 【不知利害】 不知什么为利,什么为害。

2. 【危险】 亦作"危崄"。艰危险恶,不安全。谓有可能导致灾难或失败; 指险恶﹑险要之地。

3. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

4. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

5. 【差点】 谓质量稍次; 副词。表示某种事情接近实现。

6. 【玩耍】 玩赏;进行娱乐活动; 指娱乐活动; 指玩弄女性。