句子
孩子们在户外玩耍了一整天,个个喉焦唇干,渴望着清凉的饮料。
意思

最后更新时间:2024-08-15 02:31:06

语法结构分析

  1. 主语:“孩子们”是句子的主语,指明了动作的执行者。
  2. 谓语:“玩耍了一整天”是谓语,描述了主语的动作和持续时间。
  3. 宾语:句子中没有直接的宾语,但“玩耍”这个动作隐含了宾语,即玩耍的对象或内容。
  4. 时态:使用了过去时态“玩耍了一整天”,表明动作发生在过去。
  5. 句型:这是一个陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇分析

  1. 孩子们:指未成年人,通常指一群小朋友。
  2. 户外:指室外,与“室内”相对。
  3. 玩耍:指进行游戏或娱乐活动。
  4. 一整天:指从早到晚的整个时间段。
  5. 喉焦唇干:形容口渴的状态,喉咙和嘴唇都感到干燥。 *. 渴望:非常想得到某物。
  6. 清凉的饮料:指凉爽、解渴的饮品。

语境分析

  1. 特定情境:这个句子描述了一个炎热的夏日,孩子们在户外玩耍后感到口渴的情景。
  2. 文化背景:在许多文化中,户外活动后感到口渴是很常见的体验,尤其是在炎热的天气中。

语用学分析

  1. 使用场景:这个句子可能在描述一个具体的夏日活动,或者作为一种普遍的体验来分享。
  2. 隐含意义:句子隐含了对孩子们健康和快乐的关心,以及对清凉饮料的渴望。

书写与表达

  1. 不同句式
    • 孩子们在户外度过了一整天,现在他们喉焦唇干,急需清凉的饮料。
    • 经过一整天的户外玩耍,孩子们的喉咙和嘴唇都干了,他们渴望喝些清凉的饮料。

文化与*俗

  1. 文化意义:在许多文化中,户外活动和饮料的提供是家庭和社会活动的一部分,尤其是在炎热的天气中。
  2. *相关俗**:在一些文化中,提供清凉饮料给户外活动后的孩子们是一种常见的关怀表达。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:The children played outdoors all day, each with a parched throat and dry lips, longing for a refreshing drink.
  2. 日文翻译:子供たちは一日中外で遊んで、みんな喉が渇き唇が乾いて、冷たい飲み物を渇望しています。
  3. 德文翻译:Die Kinder haben den ganzen Tag im Freien gespielt, jeder mit einer verschmachtenden Kehle und trockenen Lippen, harrten auf ein erfrischendes Getränk.

翻译解读

  1. 重点单词
    • parched (英) / 渇き (日) / verschmachtend (德):形容极度干燥。
    • refreshing (英) / 冷たい (日) / erfrischend (德):形容清凉、提神。

上下文和语境分析

  1. 上下文:这个句子可能出现在描述家庭活动、学校郊游或夏日庆典的文章中。
  2. 语境:在炎热的夏日,户外活动后的口渴感是一个普遍的主题,这个句子通过具体的细节(喉焦唇干)增强了这种体验的真实感。
相关成语

1. 【喉焦唇干】喉咙和嘴唇都非常干。形容极力劝说。

相关词

1. 【喉焦唇干】 喉咙和嘴唇都非常干。形容极力劝说。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【渴望】 迫切地希望:~和平|同学们都~着和这位作家见面。

4. 【玩耍】 玩赏;进行娱乐活动; 指娱乐活动; 指玩弄女性。

5. 【饮料】 加工制造的供饮用的液体。如汽水﹑果子露﹑酒﹑茶等。