
句子
他的恶贯满盈让他在社区里声名狼藉。
意思
最后更新时间:2024-08-20 21:30:36
-
语法结构分析:
- 主语:“他的恶贯满盈”
- 谓语:“让”
- 宾语:“他在社区里声名狼藉”
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性行为。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
-
**词汇学***:
- 恶贯满盈:形容一个人罪恶极多,达到了极点。
- 声名狼藉:形容名声极坏,广为人知。
- 社区:指一定地域内的人们共同生活、交往的区域。
- 同义词:恶名昭彰、臭名远扬(对于“声名狼藉”);罪大恶极、罪孽深重(对于“恶贯满盈”)。
- 反义词:德高望重、名垂青史(对于“声名狼藉”);清白无辜、无罪之人(对于“恶贯满盈”)。
-
语境理解:
- 句子描述了一个人的负面行为在社区中造成了极坏的影响,强调了其行为的严重性和广泛性。
- 文化背景中,社区通常是一个紧密联系的群体,个人的行为会直接影响其在社区中的声誉。
-
语用学研究:
- 该句子可能在讨论社会问题、道德评价或个人行为后果时使用。
- 语气较为严肃,表达了对不良行为的强烈谴责。
-
书写与表达:
- 可以改写为:“由于他的恶行累累,他在社区中的名声已经彻底败坏。”
- 或者:“他在社区中的名声因为其恶贯满盈的行为而变得极其糟糕。”
*. *文化与俗探讨**:
- “恶贯满盈”和“声名狼藉”都是中文成语,反映了中华文化中对道德和名声的重视。
- 在中华文化中,个人的名声和道德品质在社区中尤为重要,不良行为会受到集体的谴责。
- 英/日/德文翻译:
- 英文翻译:His accumulated evil deeds have made him notorious in the community.
- 日文翻译:彼の積み重ねた悪行は、コミュニティで彼を悪名高くしている。
- 德文翻译:Seine angesammelten bösen Taten haben ihn in der Gemeinde berüchtigt gemacht.
- 重点单词:
- 恶贯满盈:accumulated evil deeds
- 声名狼藉:notorious
- 社区:community
- 翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即一个人因为其累积的恶行而在社区中名声极坏。
相关成语
相关词