句子
在商业地产开发中,地尽其利是指根据市场需求,合理规划商业空间。
意思

最后更新时间:2024-08-15 09:29:08

语法结构分析

句子:“在商业地产开发中,地尽其利是指根据市场需求,合理规划商业空间。”

  • 主语:“地尽其利”
  • 谓语:“是指”
  • 宾语:“根据市场需求,合理规划商业空间”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 地尽其利:指充分利用土地资源,使其发挥最大效益。
  • 商业地产开发:指针对商业用途的房地产项目开发。
  • 市场需求:指市场上对某种商品或服务的需求量。
  • 合理规划:指根据实际情况和需求,做出科学、合理的安排。
  • 商业空间:指用于商业活动的物理空间。

语境理解

句子讨论的是在商业地产开发过程中,如何通过合理规划商业空间来满足市场需求,从而实现土地资源的最大化利用。

语用学分析

这个句子可能在商业地产开发的专业讨论中使用,用于解释和强调在开发过程中应考虑的关键因素,即市场需求和合理规划。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在商业地产开发中,通过根据市场需求合理规划商业空间,可以实现地尽其利。”
  • “地尽其利在商业地产开发中意味着根据市场需求合理规划商业空间。”

文化与*俗

“地尽其利”这个成语源自**传统文化,强调资源的充分利用。在商业地产开发中,这个概念被应用来强调经济效益的最大化。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In commercial real estate development, "making the most of the land" refers to planning commercial spaces rationally based on market demand.
  • 日文翻译:商業不動産開発において、「土地を最大限に活用する」とは、市場ニーズに基づいて商業スペースを合理的に計画することを指す。
  • 德文翻译:Im Bereich der gewerblichen Immobilienentwicklung bezieht sich "das Land optimal nutzen" auf die sinnvolle Planung von Geschäftsräumen basierend auf dem Marktbedarf.

翻译解读

  • 重点单词
    • making the most of the land (英) / 土地を最大限に活用する (日) / das Land optimal nutzen (德):充分利用土地。
    • commercial real estate development (英) / 商業不動産開発 (日) / gewerbliche Immobilienentwicklung (德):商业地产开发。
    • market demand (英) / 市場ニーズ (日) / Marktbedarf (德):市场需求。
    • rationally (英) / 合理的に (日) / sinnvoll (德):合理地。
    • planning (英) / 計画する (日) / Planung (德):规划。
    • commercial spaces (英) / 商業スペース (日) / Geschäftsräume (德):商业空间。

上下文和语境分析

这个句子在商业地产开发的语境中使用,强调了市场需求和合理规划的重要性。在不同的文化和语言中,这个概念可能有所不同,但核心思想是相似的,即通过科学规划实现资源的最大化利用。

相关成语

1. 【地尽其利】尽:尽力,充分。使土地、山川、地面上下物质资源充分发挥其作用。

相关词

1. 【地尽其利】 尽:尽力,充分。使土地、山川、地面上下物质资源充分发挥其作用。

2. 【开发】 以荒地、矿山、森林、水力等自然资源为对象进行劳动,以达到利用的目的;开拓~荒山 ㄧ~黄河水利 ㄧ~边疆; 发现或发掘人才、技术等供利用~先进技术ㄧ人才~中心。

3. 【规划】 比较全面的长远的发展计划:制订~|十年~;做规划:兴修水利问题,应当全面~。