句子
这首古诗在我们学校家传人诵,几乎每个学生都能背诵。
意思

最后更新时间:2024-08-16 16:37:43

语法结构分析

句子:“这首古诗在我们学校家传人诵,几乎每个学生都能背诵。”

  • 主语:“这首古诗”
  • 谓语:“家传人诵”和“能背诵”
  • 宾语:无明显宾语,因为“家传人诵”和“能背诵”都是动词短语。
  • 时态:现在时,表示当前的状态或*惯。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 这首古诗:指特定的古代诗歌作品。
  • 家传人诵:指这首古诗在家庭中代代相传,人们都会诵读。
  • 几乎:表示接近全部,但不是完全。
  • 每个学生:指学校中的所有学生。
  • 能背诵:有能力并且已经记住了这首古诗。

语境理解

  • 句子描述了这首古诗在学校中的普及程度,反映了学校对传统文化的重视和传承。
  • 文化背景:在*,古诗是传统文化的重要组成部分,学校教育中常常强调古诗的学和背诵。

语用学分析

  • 使用场景:在学校教育、文化传承的讨论中。
  • 效果:强调了古诗在学校中的普及和学生对传统文化的接受程度。

书写与表达

  • 不同句式:“在我们学校,这首古诗被广泛传诵,大多数学生都能熟练背诵。”
  • 增强语言灵活性:通过变换句式,可以更生动地表达相同的意思。

文化与*俗

  • 文化意义:古诗在**文化中占有重要地位,背诵古诗是传承文化的一种方式。
  • 相关成语:“家喻户晓”(家家户户都知道)可以用来形容这首古诗的普及程度。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This ancient poem is passed down and recited in our school, and almost every student can recite it by heart."
  • 日文翻译:"この古詩は私たちの学校で家に伝わり、ほとんどの学生が暗唱できます。"
  • 德文翻译:"Dieses alte Gedicht wird in unserer Schule weitergegeben und rezitiert, und fast jeder Schüler kann es auswendig."

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:ancient poem, passed down, recited, by heart
    • 日文:古詩, 家に伝わり, 暗唱
    • 德文:alte Gedicht, weitergegeben, rezitiert, auswendig

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在关于学校教育、文化传承的文章或讨论中。
  • 语境:强调了学校在传承传统文化方面的作用和学生的积极参与。
相关成语

1. 【家传人诵】 家家户户传习诵读。

相关词

1. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

2. 【古诗】 古体诗; 泛指古代诗等。

3. 【学校】 专门进行教育的机构。

4. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

5. 【家传人诵】 家家户户传习诵读。

6. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

7. 【背诵】 凭记忆念出读过的文字~课文。