句子
这位检察官因为涉嫌故出人罪,正在接受调查。
意思
最后更新时间:2024-08-22 14:12:57
语法结构分析
句子:“这位检察官因为涉嫌故出人罪,正在接受调查。”
- 主语:这位检察官
- 谓语:正在接受
- 宾语:调查
- 状语:因为涉嫌故出人罪
句子时态为现在进行时,表示动作正在进行。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
词汇分析
- 检察官:指负责调查和起诉犯罪行为的法律官员。
- 涉嫌:指被怀疑可能参与了某项犯罪行为。
- 故出人罪:指故意制造或捏造罪名。
- 接受:指同意或允许某事发生。
- 调查:指对某事进行详细的审查和研究。
语境分析
句子描述了一个检察官因被怀疑故意制造罪名而正在接受调查的情况。这种语境通常出现在法律或新闻报道中,强调了法律程序的公正性和透明度。
语用学分析
在实际交流中,这种句子可能用于传达对法律程序的关注或对检察官行为的质疑。语气可能带有批评或质疑的意味。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这位检察官因涉嫌故意制造罪名,目前正在接受调查。
- 正在接受调查的这位检察官,被怀疑故意制造罪名。
文化与*俗
句子涉及法律领域,反映了社会对法律公正和透明度的重视。在**文化中,法律程序的公正性被视为社会稳定和和谐的基石。
英/日/德文翻译
- 英文:This prosecutor is under investigation for allegedly fabricating charges.
- 日文:この検察官は、人罪を故意に作り出したとされ、調査を受けています。
- 德文:Dieser Staatsanwalt wird wegen des Verdachts auf vorsätzliche Erfindung von Anklagepunkten untersucht.
翻译解读
- 英文:句子直接表达了检察官因涉嫌故意制造罪名而正在接受调查的事实。
- 日文:使用了“故意に作り出した”来表达“故意制造”,强调了行为的故意性。
- 德文:使用了“vorsätzliche Erfindung von Anklagepunkten”来表达“故意制造罪名”,同样强调了行为的故意性。
上下文和语境分析
句子可能在法律新闻报道或法律文件中出现,用于传达对检察官行为的质疑和对法律程序的关注。这种语境强调了法律的公正性和透明度,以及对违法行为的零容忍态度。
相关成语
1. 【故出人罪】故:故意;出:越出标准。指判案不合理,或重罪轻罚,或轻罪重罚。
相关词