句子
新政策一公布,市民们急不及待地讨论其影响。
意思

最后更新时间:2024-08-20 17:45:22

语法结构分析

  1. 主语:市民们
  2. 谓语:讨论
  3. 宾语:其影响
  4. 状语:新政策一公布、急不及待地
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
  • 语态:主动语态,市民们主动讨论。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 新政策:指最近颁布的政策,具有时效性和新颖性。
  • 公布:公开宣布,使众所周知。
  • 市民们:指城市的居民,强调群体性。
  • 急不及待:形容非常急切,等不及。
  • 讨论:就某一问题进行交流意见。
  • 其影响:指新政策可能带来的后果或变化。

语境理解

  • 特定情境:新政策公布后,市民们立即开始讨论,表明政策的即时性和重要性。
  • 文化背景:在**,政策的变化往往引起公众的广泛关注和讨论。

语用学研究

  • 使用场景:新闻报道、社交媒体、公共论坛等。
  • 效果:表达市民对新政策的关注和期待,也可能反映出对政策的不确定性或担忧。

书写与表达

  • 不同句式
    • 新政策一经公布,市民们便迫不及待地展开讨论。
    • 市民们在新政策公布后,立即开始讨论其潜在影响。

文化与*俗

  • 文化意义:在**,政策的变化被视为国家发展的重要指标,因此市民对此类消息反应迅速。
  • 相关成语:“一石激起千层浪”,形容新政策引发广泛讨论。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As soon as the new policy was announced, citizens rushed to discuss its impact.
  • 日文翻译:新しい政策が発表されるや否や、市民たちはその影響について急いで議論を始めた。
  • 德文翻译:Sobald die neue Politik bekannt gegeben wurde, begannen die Bürger eilig, über ihre Auswirkungen zu diskutieren.

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:announced, rushed, impact
    • 日文:発表される, 急いで, 影響
    • 德文:bekannt gegeben, eilig, Auswirkungen

上下文和语境分析

  • 上下文:可能是在新闻报道或社交媒体上,新政策公布后,市民们立即在评论区或论坛上展开讨论。
  • 语境:反映了社会对政策变化的敏感性和参与度。
相关成语

1. 【急不及待】急得不能等待。形容心怀急切或形势紧迫。同“急不可待”。

相关词

1. 【公布】 (政府机关的法律、命令、文告,团体的通知事项)公开发布,使大家知道~于众ㄧ~新宪法ㄧ食堂的账目每月~一次。

2. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

3. 【急不及待】 急得不能等待。形容心怀急切或形势紧迫。同“急不可待”。

4. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。

5. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。