句子
在编写历史书籍时,作者会进行内查外调,以确保资料的真实性和完整性。
意思

最后更新时间:2024-08-12 08:25:18

语法结构分析

句子:“在编写历史书籍时,作者会进行内查外调,以确保资料的真实性和完整性。”

  • 主语:作者
  • 谓语:会进行
  • 宾语:内查外调
  • 状语:在编写历史书籍时
  • 目的状语:以确保资料的真实性和完整性

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 编写:指创作或撰写,常用于书籍、文章等。
  • 历史书籍:指关于历史的书籍,强调内容的准确性和权威性。
  • 内查外调:指内部审查和外部调查,确保信息的全面和准确。
  • 确保:保证,确保某事的发生或存在。
  • 真实性:指事物的真实存在或发生,与虚假相对。
  • 完整性:指事物的完整无缺,没有遗漏或缺失。

语境理解

句子描述了在编写历史书籍时,作者为了保证书籍内容的准确性和全面性,会进行内部审查和外部调查。这反映了历史学界对资料准确性和完整性的高度重视。

语用学分析

句子在实际交流中用于说明历史书籍编写过程中的严谨性。这种表达方式体现了对学术研究的尊重和严谨态度,传达了一种专业和认真的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 为了确保历史书籍的资料真实性和完整性,作者会进行内查外调。
  • 作者在编写历史书籍时,会通过内查外调来确保资料的真实性和完整性。

文化与*俗

句子反映了学术界对历史资料的严谨态度,这种态度在传统文化中尤为重要。历史悠久,对历史的尊重和准确记录一直是文化传统的一部分。

英/日/德文翻译

英文翻译:When writing historical books, authors conduct internal checks and external investigations to ensure the authenticity and completeness of the information.

日文翻译:歴史書を書く際、著者は内部審査と外部調査を行い、資料の真実性と完全性を確保します。

德文翻译:Bei der Erstellung von Geschichtsbüchern führen Autoren interne Prüfungen und externe Untersuchungen durch, um die Authentizität und Vollständigkeit der Informationen sicherzustellen.

翻译解读

  • Authenticity(真实性)和 Completeness(完整性)在英文中强调了资料的准确性和全面性。
  • 内部審査(内部审查)和 外部調査(外部调查)在日文中保持了原句的严谨性。
  • Authentizität(真实性)和 Vollständigkeit(完整性)在德文中同样强调了资料的准确性和全面性。

上下文和语境分析

句子在学术写作的语境中尤为重要,特别是在历史学领域。它强调了历史研究中对资料的严格审查和验证,以确保学术成果的可靠性和权威性。

相关成语

1. 【内查外调】指在单位内外调查事情的真实情况。

相关词

1. 【作者】 创始之人; 称在艺业上有卓越成就的人; 指从事文章撰述或艺术创作的人; 《论语.宪问》"子曰'贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。'子曰'作者七人矣。'"邢昺疏"此章言自古隐逸贤者之行也……作,为也,言为此行者,凡有七人。"后以称隐逸之士。

2. 【内查外调】 指在单位内外调查事情的真实情况。

3. 【真实性】 佛教语。圆成实性三义之一﹐亦称真如; 指反映事物真实情况的程度。特指文学艺术作品通过艺术形象反映社会生活所达到的正确程度。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【编写】 就现成的材料加以整理,写成书或文章~教科书; 创作~剧本。

6. 【资料】 生活、生产中的必需品生活资料|生产资料; 可作为根据的材料资料员|复习资料|资料不全。

7. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。