句子
这种卖狱鬻官的行为在现代社会是绝对不允许的。
意思

最后更新时间:2024-08-13 21:44:37

语法结构分析

句子:“这种卖狱鬻官的行为在现代社会是绝对不允许的。”

  • 主语:“这种卖狱鬻官的行为”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“绝对不允许的”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 卖狱鬻官:指非法买卖官职或滥用职权的行为。
  • 现代社会:指当前的时代或社会环境。
  • 绝对不允许:表示强烈的不允许或禁止。

语境理解

  • 句子强调了在现代社会中,非法买卖官职或滥用职权的行为是被严格禁止的。
  • 这种行为违背了社会公正和法律规范,因此在现代文明社会中是不被接受的。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于强调法律和道德的底线,表明对违法行为的零容忍态度。
  • 语气强烈,表达了作者对这种行为的强烈反对和谴责。

书写与表达

  • 可以改写为:“在当今社会,任何形式的卖狱鬻官都是被法律所禁止的。”
  • 或者:“现代法律体系明确禁止了卖狱鬻官这类不正当行为。”

文化与*俗

  • “卖狱鬻官”反映了**古代官场腐败的现象,这种行为在现代社会被视为严重的违法行为。
  • 了解相关的历史背景和文化*俗有助于更深入地理解这句话的含义。

英/日/德文翻译

  • 英文:Such corrupt practices of selling prison positions and buying official posts are absolutely not allowed in modern society.
  • 日文:このような刑務所のポストや役職を売買する行為は、現代社会では絶対に許されません。
  • 德文:Solche korrupten Praktiken, wie das Verkaufen von Gefängnisposten und das Einkaufen von Ämtern, sind in der modernen Gesellschaft absolut nicht erlaubt.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的强烈语气,强调了这种行为的非法性和社会的不容忍态度。
  • 日文翻译使用了“絶対に許されません”来表达“绝对不允许”的强烈语气。
  • 德文翻译使用了“absolut nicht erlaubt”来表达“绝对不允许”的含义。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在讨论政治腐败、法律规范或社会道德的上下文中。
  • 在不同的语境中,这句话可以用来强调法律的严肃性和对违法行为的谴责。
相关成语

1. 【卖狱鬻官】狱:讼事;鬻:卖。收受贿赂,出卖官职爵位,徇私枉法

相关词

1. 【允许】 答应;同意。

2. 【卖狱鬻官】 狱:讼事;鬻:卖。收受贿赂,出卖官职爵位,徇私枉法

3. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。

4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

5. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。