句子
这位科学家被誉为干国之器,因为他对国家的科技发展做出了巨大贡献。
意思
最后更新时间:2024-08-19 18:40:08
语法结构分析
句子:“这位科学家被誉为干国之器,因为他对国家的科技发展做出了巨大贡献。”
- 主语:这位科学家
- 谓语:被誉为
- 宾语:干国之器
- 状语:因为他对国家的科技发展做出了巨大贡献
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。
词汇学*
- 被誉为:被赋予某种荣誉或称号。
- 干国之器:指对国家有重大贡献的人或物。
- 巨大贡献:非常大的贡献。
同义词扩展:
- 被誉为:尊称为、誉为
- 干国之器:国之栋梁、国家重器
- 巨大贡献:重大贡献、卓越贡献
语境理解
句子表达了对某位科学家的高度赞扬,强调其对国家科技发展的重大贡献。这种表述通常出现在表彰、颁奖或报道中,强调个人的成就对国家的重要性。
语用学分析
句子在实际交流中用于表达对某人的高度评价和尊敬。使用“干国之器”这样的词汇,体现了对个人贡献的认可和尊重。
书写与表达
不同句式表达:
- 这位科学家因其对国家科技发展的巨大贡献而被誉为干国之器。
- 干国之器这一称号,是对这位科学家为国家科技发展做出巨大贡献的认可。
文化与*俗
文化意义:
- “干国之器”源自**传统文化,意指对国家有重大贡献的人。
- “科技发展”在现代社会中被视为国家发展的重要支柱。
相关成语:
- 国之栋梁:指国家的重要支柱。
- 栋梁之才:指有才能、有潜力的人。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- This scientist is hailed as the pillar of the nation for his significant contributions to the country's technological development.
重点单词:
- hailed:被誉为
- pillar:支柱
- significant contributions:重大贡献
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的赞扬和尊重的语气,同时使用了“pillar of the nation”来对应“干国之器”。
上下文和语境分析:
- 英文翻译在上下文中保持了原句的表彰和赞扬的语境,强调了科学家对国家科技发展的重大贡献。
相关成语
1. 【干国之器】干:治;干国:治理国家;器:度量,器量。治理国家的才干和器量。
相关词