句子
他第一次参加马拉松,感觉自己乍入芦圩,不知深浅,但最终坚持完成了比赛。
意思

最后更新时间:2024-08-09 18:54:18

语法结构分析

句子:“他第一次参加马拉松,感觉自己乍入芦圩,不知深浅,但最终坚持完成了比赛。”

  • 主语:他
  • 谓语:参加、感觉、坚持完成
  • 宾语:马拉松、比赛
  • 状语:第一次、乍入芦圩、不知深浅、最终

时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 第一次:表示某人首次做某事。
  • 参加:加入或参与某个活动。
  • 马拉松:一种长距离跑步比赛。
  • 感觉:表达个人的情感或认知状态。
  • 乍入芦圩:比喻初入某个领域,不熟悉情况。
  • 不知深浅:不知道事情的复杂程度或危险性。
  • 坚持:持续努力,不放弃。
  • 完成:结束或达成某事。
  • 比赛:竞争性的活动。

语境理解

句子描述了一个人首次参加马拉松比赛的心理状态和最终结果。在特定情境中,这句话可能用来鼓励他人面对新挑战时不要害怕,要坚持到底。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于分享个人经历,鼓励他人,或者在讨论坚持和挑战的话题时引用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管初次参加马拉松让他感到陌生和不确定,但他最终还是坚持跑完了全程。
  • 他首次挑战马拉松,心中充满了未知,但他的毅力让他成功完成了比赛。

文化与*俗

  • 马拉松:源于古希腊的传说,象征着毅力和坚持。
  • 乍入芦圩:**成语,比喻初入某个领域,不熟悉情况。

英/日/德文翻译

英文翻译:It was his first time participating in a marathon, feeling like he had just entered a reed marsh, unsure of its depth, but he ultimately persisted and finished the race.

日文翻译:彼は初めてマラソンに参加した。まるで芦の生えた沼に初めて入ったかのような感覚で、深さがわからなかったが、最後まで粘り強くレースを完走した。

德文翻译:Es war seine erste Teilnahme an einem Marathon, als ob er gerade in ein Schilfmoor eingetreten wäre, ohne die Tiefe zu kennen, aber er hielt durch und beendete das Rennen schließlich.

翻译解读

  • 英文:使用了“feeling like”来表达“感觉自己乍入芦圩”,用“unsure of its depth”来表达“不知深浅”。
  • 日文:使用了“まるで芦の生えた沼に初めて入ったかのような感覚で”来表达“乍入芦圩”,用“深さがわからなかった”来表达“不知深浅”。
  • 德文:使用了“als ob er gerade in ein Schilfmoor eingetreten wäre”来表达“乍入芦圩”,用“ohne die Tiefe zu kennen”来表达“不知深浅”。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论个人成长、挑战自我或体育精神的话题中出现,强调了面对未知时的勇气和坚持的重要性。

相关成语

1. 【不知深浅】原意是不知道水的深浅。后多用以形容不懂得事情的利害。

相关词

1. 【不知深浅】 原意是不知道水的深浅。后多用以形容不懂得事情的利害。

2. 【参加】 加入某种组织或某种活动:~工会|~会议|~选举|~绿化劳动;提出(意见):这件事儿,请你也~点儿意见。

3. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

4. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

5. 【感觉】 客观事物的个别特性在人脑中引起的反应,如苹果作用于我们的感官时,通过视觉可以感到它的颜色,通过味觉可以感到它的味道。感觉是最简单的心理过程,是形成各种复杂心理过程的基础; 觉得一场秋雨过后就~有点冷了; 觉得 2.他~工作还顺利。

6. 【最终】 最后。

7. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

8. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

9. 【马拉松】 [英marathon]马拉松赛跑; [英marathon]比喻长时间。多含贬义。