句子
在写作比赛中,他凭借下笔成篇的技巧赢得了评委的一致好评。
意思

最后更新时间:2024-08-08 09:41:23

语法结构分析

句子:“在写作比赛中,他凭借下笔成篇的技巧赢得了评委的一致好评。”

  • 主语:他
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:评委的一致好评
  • 状语:在写作比赛中,凭借下笔成篇的技巧

句子时态为一般过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 写作比赛:指一种比赛形式,参赛者需要在规定时间内完成写作任务。
  • 下笔成篇:形容写作技巧高超,能够迅速且流畅地完成文章。
  • 技巧:指在某个领域内的专业技能或方法。
  • 赢得:获得,取得。
  • 评委:评判比赛的人员。
  • 一致好评:所有评委都给予高度评价。

语境理解

句子描述了一个人在写作比赛中表现出色,凭借其高超的写作技巧获得了所有评委的认可。这种情境常见于学术或文学领域,强调个人才能和专业技能的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人的成就,表达对其能力的肯定。语气积极,传递出鼓励和赞美的信息。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他以精湛的写作技巧在比赛中脱颖而出,赢得了评委的广泛赞誉。
  • 在写作比赛中,他的下笔成篇技巧使他获得了评委的一致认可。

文化与*俗

句子中“下笔成篇”是一个成语,源自**古代文学,形容写作速度快且质量高。这反映了中文文化中对文学和写作的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the writing competition, he won the unanimous praise of the judges with his skill of writing fluently.
  • 日文:作文コンテストで、彼は流暢な文章を書く技術で審査員の一致した賛辞を得た。
  • 德文:Bei dem Schreibwettbewerb gewann er mit seiner Fähigkeit, flüssig zu schreiben, die einhellige Anerkennung der Jury.

翻译解读

  • 重点单词
    • fluently (英文) / 流暢な (日文) / flüssig (德文):形容词,表示流畅、无阻碍。
    • unanimous (英文) / 一致した (日文) / einhellige (德文):形容词,表示全体一致的。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的成就,强调个人技能的重要性。在不同的文化和社会背景中,写作比赛和评委的评价都具有普遍性,但“下笔成篇”这一表达则更多体现了文化中的文学传统。

相关成语

1. 【下笔成篇】 形容文思敏捷。同“下笔成章”。

相关词

1. 【一致】 没有分歧:看法~|步调~;一同;一齐:~对外。

2. 【下笔成篇】 形容文思敏捷。同“下笔成章”。

3. 【写作】 犹写成。指作诗文﹑绘画等; 书法和文章; 写文章;创作。

4. 【凭借】 依靠;倚仗如果不凭借空气,鸟就永远不能飞到高空。

5. 【好评】 好的评价:这次演出获得观众的~。

6. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

7. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

8. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

9. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。