句子
为了解决这个复杂的数学题,他劳心苦思,最终找到了答案。
意思
最后更新时间:2024-08-13 00:36:57
语法结构分析
句子:“为了解决这个复杂的数学题,他劳心苦思,最终找到了答案。”
- 主语:他
- 谓语:劳心苦思、找到了
- 宾语:答案
- 状语:为了解决这个复杂的数学题、最终
这个句子是一个陈述句,使用了一般过去时态,描述了一个过去发生的动作序列。句子的结构是目的状语从句(为了解决这个复杂的数学题)+ 主句(他劳心苦思,最终找到了答案)。
词汇学习
- 为了:表示目的或原因,常用于引导目的状语从句。
- 解决:动词,表示处理或克服问题。
- 复杂的:形容词,表示结构或内容复杂,不易理解。
- 数学题:名词,指数学问题或习题。
- 劳心苦思:成语,表示费尽心思,努力思考。
- 最终:副词,表示最后或结果。
- 找到:动词,表示发现或获得。
- 答案:名词,指问题的解决方法或结果。
语境理解
这个句子描述了一个学生在面对一个复杂的数学问题时,经过深思熟虑,最终找到了解决问题的方法。这个情境常见于学术或教育环境中,强调了努力和坚持的重要性。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可以用来描述一个人在面对困难时的努力和成功。它传达了一种积极的态度和成就感,可以用在鼓励他人或分享个人经历的场合。
书写与表达
- 不同的句式表达:
- 他经过深思熟虑,终于解决了那个复杂的数学题。
- 面对复杂的数学题,他不遗余力,最终获得了答案。
文化与习俗
这个句子体现了东亚文化中对教育和学术成就的重视。成语“劳心苦思”强调了勤奋和努力的重要性,这在许多文化中都是被推崇的价值观。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:To solve this complex math problem, he racked his brains and eventually found the answer.
- 日文翻译:この複雑な数学の問題を解決するために、彼は心血を注ぎ、最後に答えを見つけました。
- 德文翻译:Um diese komplizierte mathematische Aufgabe zu lösen, hat er sich den Kopf zerbrochen und schließlich die Antwort gefunden.
翻译解读
- 重点单词:
- racked his brains(英文):费尽心思
- 心血を注ぐ(日文):倾注心血
- sich den Kopf zerbrochen(德文):绞尽脑汁
上下文和语境分析
在不同的语言和文化中,解决复杂问题的过程和结果都可能被赋予不同的意义和价值。这个句子在任何语言中都传达了一种积极的信息,即通过努力和坚持可以克服困难。
相关成语
相关词