句子
旬输月送是古代税收制度的一个重要组成部分。
意思

最后更新时间:2024-08-23 12:41:34

语法结构分析

句子:“旬输月送是古代税收制度的一个重要组成部分。”

  • 主语:旬输月送
  • 谓语:是
  • 宾语:古代税收制度的一个重要组成部分
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 旬输月送:古代税收制度中的一种形式,具体含义可能指定期(旬、月)征收和运送税款。
  • 古代:指过去的历史时期,特别是指有文字记载以前的历史时期。
  • 税收制度:国家对公民和法人征收税款的法律和规章的总称。
  • 重要组成部分:指构成整体的关键部分。

语境理解

  • 句子在特定情境中强调“旬输月送”在古代税收制度中的重要性。
  • 文化背景和社会习俗可能影响对古代税收制度的理解,例如古代的农业社会可能更依赖定期征收的税款来维持国家运转。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于解释或教育关于古代税收制度的知识。
  • 礼貌用语、隐含意义和语气变化在此句中不明显,主要用于传递信息。

书写与表达

  • 可以改写为:“在古代税收制度中,旬输月送扮演了关键角色。”
  • 或者:“古代税收制度的核心之一是定期征收和运送税款,即旬输月送。”

文化与习俗

  • “旬输月送”可能涉及古代的农业周期和税收征收周期,反映了古代社会的经济结构和税收管理方式。
  • 了解古代税收制度的历史背景有助于更深入地理解这一概念。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The system of 'ten-day tax collection and monthly delivery' is a crucial component of ancient tax systems."
  • 日文:"旬輸月送は、古代の税制の重要な構成要素である。"
  • 德文:"Das System der 'zehntäglichen Steuererhebung und monatlichen Abgabe' ist eine wesentliche Komponente der alten Steuersysteme."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了“旬输月送”在古代税收制度中的重要性。
  • 日文翻译使用了相应的汉字词汇,保持了原句的文化和历史背景。
  • 德文翻译同样保留了原句的结构和意义,使用了德语中相应的词汇来表达。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论古代税收制度的文章或历史课程中出现,用于解释古代税收的具体操作方式。
  • 理解古代税收制度的历史和文化背景有助于更全面地理解“旬输月送”的意义。
相关成语

1. 【旬输月送】形容赋敛繁苛。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【旬输月送】 形容赋敛繁苛。

4. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。