句子
小刚对那本绝版的漫画书寤寐求之,四处打听终于在一个旧书店找到了。
意思
最后更新时间:2024-08-16 19:38:06
语法结构分析
- 主语:小刚
- 谓语:寤寐求之、四处打听、找到了
- 宾语:那本绝版的漫画书
- 时态:一般过去时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 小刚:人名,主语。
- 寤寐求之:成语,形容非常渴望。
- 四处打听:动词短语,表示到处询问。
- 绝版:形容词,指书籍不再出版。
- 漫画书:名词,指漫画作品的书籍形式。 *. 旧书店:名词,指卖旧书的店铺。
语境理解
- 情境:小刚非常渴望得到一本绝版的漫画书,他四处打听,最终在一个旧书店找到了。
- 文化背景:在**,漫画书通常被视为娱乐读物,而绝版的漫画书可能具有收藏价值。
语用学分析
- 使用场景:这个句子可以用于描述一个人对某物的极度渴望和不懈努力。
- 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但“四处打听”暗示了小刚的坚持和礼貌。
- 隐含意义:小刚的坚持和努力最终得到了回报。
书写与表达
- 不同句式:
- 小刚对那本绝版的漫画书非常渴望,经过多方打听,终于在一个旧书店找到了。
- 那本绝版的漫画书是小刚梦寐以求的,他四处寻找,最终在一个旧书店如愿以偿。
文化与*俗
- 文化意义:绝版的漫画书可能具有收藏价值,反映了人们对稀有物品的追求。
- 相关成语:寤寐求之,形容非常渴望。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Xiao Gang was longing for that out-of-print comic book, and after inquiring everywhere, he finally found it in an old bookstore.
- 日文翻译:小剛はその絶版の漫画本を切望し、あちこち尋ねて回った結果、古本屋でやっと見つけた。
- 德文翻译:Xiao Gang sehnte sich nach dem vergriffenen Comicbuch und fragte überall herum, bis er es schließlich in einem Antiquariat fand.
翻译解读
- 重点单词:
- out-of-print:绝版
- inquiring everywhere:四处打听
- old bookstore:旧书店
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子描述了小刚对一本绝版漫画书的追求和最终的成功。
- 语境:这个故事可能发生在一个漫画爱好者圈子中,强调了收藏和寻找稀有物品的乐趣。
相关成语
1. 【寤寐求之】比喻迫切地希望得到某种事物。
相关词