句子
小刚对那本绝版的漫画书寤寐求之,四处打听终于在一个旧书店找到了。
意思

最后更新时间:2024-08-16 19:38:06

语法结构分析

  1. 主语:小刚
  2. 谓语:寤寐求之、四处打听、找到了
  3. 宾语:那本绝版的漫画书
  4. 时态:一般过去时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小刚:人名,主语。
  2. 寤寐求之:成语,形容非常渴望。
  3. 四处打听:动词短语,表示到处询问。
  4. 绝版:形容词,指书籍不再出版。
  5. 漫画书:名词,指漫画作品的书籍形式。 *. 旧书店:名词,指卖旧书的店铺。

语境理解

  • 情境:小刚非常渴望得到一本绝版的漫画书,他四处打听,最终在一个旧书店找到了。
  • 文化背景:在**,漫画书通常被视为娱乐读物,而绝版的漫画书可能具有收藏价值。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可以用于描述一个人对某物的极度渴望和不懈努力。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但“四处打听”暗示了小刚的坚持和礼貌。
  • 隐含意义:小刚的坚持和努力最终得到了回报。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小刚对那本绝版的漫画书非常渴望,经过多方打听,终于在一个旧书店找到了。
    • 那本绝版的漫画书是小刚梦寐以求的,他四处寻找,最终在一个旧书店如愿以偿。

文化与*俗

  • 文化意义:绝版的漫画书可能具有收藏价值,反映了人们对稀有物品的追求。
  • 相关成语:寤寐求之,形容非常渴望。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Gang was longing for that out-of-print comic book, and after inquiring everywhere, he finally found it in an old bookstore.
  • 日文翻译:小剛はその絶版の漫画本を切望し、あちこち尋ねて回った結果、古本屋でやっと見つけた。
  • 德文翻译:Xiao Gang sehnte sich nach dem vergriffenen Comicbuch und fragte überall herum, bis er es schließlich in einem Antiquariat fand.

翻译解读

  • 重点单词
    • out-of-print:绝版
    • inquiring everywhere:四处打听
    • old bookstore:旧书店

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子描述了小刚对一本绝版漫画书的追求和最终的成功。
  • 语境:这个故事可能发生在一个漫画爱好者圈子中,强调了收藏和寻找稀有物品的乐趣。
相关成语

1. 【寤寐求之】比喻迫切地希望得到某种事物。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【四处】 四方,各处。

3. 【寤寐求之】 比喻迫切地希望得到某种事物。

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

5. 【绝版】 书籍毁版不再印行。