句子
年丰时稔不仅意味着粮食丰收,也预示着经济的繁荣。
意思

最后更新时间:2024-08-19 19:53:16

语法结构分析

句子:“年丰时稔不仅意味着粮食丰收,也预示着经济的繁荣。”

  • 主语:“年丰时稔”
  • 谓语:“意味着”和“预示着”
  • 宾语:“粮食丰收”和“经济的繁荣”

这是一个复合句,包含两个并列的谓语和宾语,通过“不仅...也...”结构连接,表示递进关系。

词汇学*

  • 年丰时稔:指年成好,庄稼丰收。
  • 意味着:表示某种含义或结果。
  • 粮食丰收:指粮食产量高,收获丰富。
  • 预示着:暗示或表明未来的某种情况。
  • 经济的繁荣:指经济活动活跃,财富增长。

语境理解

句子在农业社会或讨论农业经济时尤为适用。它强调了农业丰收对整体经济状况的积极影响。

语用学分析

在实际交流中,这句话可以用来说明农业生产对国家经济的重要性,或者在讨论农业政策时强调其对经济繁荣的潜在贡献。

书写与表达

可以改写为:“粮食的丰收不仅体现了年成的丰饶,也是经济繁荣的前兆。”

文化与*俗

在**文化中,农业丰收一直被视为国家稳定和繁荣的基石。这句话反映了这一传统观念。

英/日/德文翻译

  • 英文:A bumper harvest not only signifies a good crop yield but also foretells economic prosperity.
  • 日文:豊作は、穀物の豊かな収穫を意味するだけでなく、経済の繁栄を予告している。
  • 德文:Ein reicher Ernteertrag bedeutet nicht nur eine gute Getreideernte, sondern deutet auch auf wirtschaftlichen Wohlstand hin.

翻译解读

  • 英文:强调了丰收与经济繁荣之间的联系。
  • 日文:使用了“豊作”和“経済の繁栄”来表达相同的意思。
  • 德文:通过“reicher Ernteertrag”和“wirtschaftlichen Wohlstand”传达了原句的含义。

上下文和语境分析

这句话适用于讨论农业政策、经济发展或庆祝丰收的场合。它强调了农业生产对社会经济的重要性,并可能在政策讨论中被引用,以强调农业部门对国家经济稳定的贡献。

相关成语

1. 【年丰时稔】稔:庄稼成熟。年成好,庄稼大丰收。

相关词

1. 【丰收】 收成好(跟“歉收”相对):~年|粮食~丨;文艺创作获得~。

2. 【年丰时稔】 稔:庄稼成熟。年成好,庄稼大丰收。

3. 【意味着】 表示某种含义;含有某种意义。

4. 【粮食】 供食用的谷物、豆类和薯类的统称。

5. 【繁荣】 (经济或事业)蓬勃发展;昌盛经济~ㄧ把祖国建设得~富强; 使繁荣~经济ㄧ~文化艺术事业。

6. 【经济】 经济学上指社会物质生产和再生产的活动; 对国民经济有利或有害的~作物 ㄧ~昆虫; 个人生活用度他家~比较宽裕; 用较少的人力、物力、时间获得较大的成果作者用非常~的笔墨写出了这一场复杂的斗争; 〈书〉治理国家~之才。

7. 【预示】 事先显示。