句子
斗粟尺布在那个年代是人们生活中不可或缺的交换媒介。
意思

最后更新时间:2024-08-22 19:17:15

语法结构分析

句子:“斗粟尺布在那个年代是人们生活中不可或缺的交换媒介。”

  • 主语:斗粟尺布
  • 谓语:是
  • 宾语:人们生活中不可或缺的交换媒介
  • 定语:在那个年代

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 斗粟尺布:指的是古代**计量粮食和布匹的单位,这里泛指基本的物资。
  • 那个年代:指的是特定的历史时期。
  • 人们:泛指人类。
  • 生活中:指日常的生存活动。
  • 不可或缺:表示非常重要,不能缺少。
  • 交换媒介:指用于交换的物品或工具。

语境理解

句子描述了在某个特定的历史时期,斗粟尺布作为基本的物资,是人们生活中必不可少的交换媒介。这反映了那个时代经济和社会的特点,即物资交换是社会经济活动的基础。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述历史背景,或者在讨论经济史、社会史时作为例证。句子的语气是客观陈述,没有明显的隐含意义或情感色彩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在那个年代,斗粟尺布扮演了人们生活中不可或缺的交换媒介的角色。
  • 作为交换媒介,斗粟尺布在那个年代对人们的生活至关重要。

文化与*俗

句子涉及*古代的计量单位和交换惯。斗粟尺布反映了古代社会的经济结构和物资交换方式,与现代的货币经济形成对比。

英/日/德文翻译

  • 英文:In that era, measuring grain by the dou and cloth by the chi were indispensable exchange media in people's lives.
  • 日文:あの時代、斗で量る穀物と尺で測る布は、人々の生活に欠かせない交換媒体でした。
  • 德文:In jener Zeit waren mit dem Dou gemessenes Getreide und mit dem Chi gemessene Stoffe unverzichtbare Tauschmittel im Leben der Menschen.

翻译解读

翻译时,需要注意保持原文的文化特色和历史背景,同时确保目标语言的准确性和流畅性。

上下文和语境分析

句子可能在讨论古代经济、社会结构或历史变迁的文本中出现,作为解释或论证的一部分。理解句子的上下文有助于更准确地把握其含义和用途。

相关成语

1. 【斗粟尺布】比喻兄弟间因利害冲突而不和。

相关词

1. 【不可或缺】 不能有一点点缺失(或:稍微;略微):对大学生来说,了解国情是~的一课。

2. 【交换】 双方各拿出自己的给对方;互换~纪念品 ㄧ~意见 ㄧ两队~场地; 以商品换商品;买卖商品。

3. 【人们】 泛称许多人。

4. 【媒介】 使双方(人或事物)发生关系的人或事物:苍蝇是传染疾病的~。

5. 【斗粟尺布】 比喻兄弟间因利害冲突而不和。

6. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。