句子
每当国家遭遇重大灾难,他总是伤时感事,积极参与救援工作。
意思
最后更新时间:2024-08-10 18:36:11
语法结构分析
句子:“每当国家遭遇重大灾难,他总是伤时感事,积极参与救援工作。”
- 主语:他
- 谓语:总是伤时感事,积极参与救援工作
- 宾语:无直接宾语,但“救援工作”可以视为间接宾语
- 状语:每当国家遭遇重大灾难
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 每当:表示每次,强调重复性
- 国家:指一个国家的整体
- 遭遇:遇到,经历
- 重大灾难:严重的、影响广泛的灾难
- 总是:每次都,强调一贯性
- 伤时感事:对时事感到悲伤,关心国家大事
- 积极参与:主动、热情地参与
- 救援工作:帮助受灾人群的工作
语境理解
句子描述了一个人在国家遭遇重大灾难时的反应和行动。这个人不仅感到悲伤,还积极参与救援工作,体现了他的责任感和爱国情怀。
语用学分析
- 使用场景:在讨论国家灾难应对、个人责任和社会参与时,这句话可以用来描述一个积极分子的行为。
- 礼貌用语:句子本身是中性描述,没有明显的礼貌或不礼貌的成分。
- 隐含意义:强调了个人的积极态度和对国家的关心。
书写与表达
- 不同句式:
- 他总是对国家的重大灾难感到悲伤,并积极参与救援工作。
- 在国家遭遇重大灾难时,他总是第一时间参与救援工作。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,个人对国家的关心和责任感被视为美德。
- 相关成语:“忧国忧民”、“舍己为人”
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Whenever the country faces a major disaster, he always feels deeply concerned and actively participates in rescue operations.
- 日文翻译:国が大きな災害に見舞われるたびに、彼はいつも時事に心を痛め、積極的に救助活動に参加しています。
- 德文翻译:Immer wenn das Land einem großen Katastrophe ausgesetzt ist, fühlt er sich immer tief betroffen und beteiligt sich aktiv an Rettungsarbeiten.
翻译解读
- 重点单词:
- feels deeply concerned:深感关切
- actively participates:积极参与
- rescue operations:救援行动
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能在讨论个人在国家灾难中的角色和责任时出现。
- 语境:强调了个人在国家危机时刻的积极作用和情感投入。
相关成语
1. 【伤时感事】指为时事而感伤。
相关词