句子
当丰收的季节到来时,田野里在谷满谷,在坑满坑,到处都是金黄的稻谷。
意思

最后更新时间:2024-08-15 09:13:42

语法结构分析

句子:“当丰收的季节到来时,田野里在谷满谷,在坑满坑,到处都是金黄的稻谷。”

  • 主语:“丰收的季节”
  • 谓语:“到来时”
  • 宾语:无明确宾语,但后续部分描述了丰收的景象。
  • 时态:一般现在时(表示普遍真理或*惯性动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 丰收:指农作物大量收获的季节。
  • 田野:广阔的农田。
  • 谷满谷:形容谷物堆积如山。
  • 坑满坑:形容坑中堆满了谷物。
  • 金黄:形容稻谷成熟时的颜色。
  • 稻谷:水稻的籽粒。

语境理解

  • 句子描述了农作物丰收时的景象,强调了谷物的丰富和田野的繁荣。
  • 在**文化中,丰收是一个重要的节日,象征着富饶和幸福。

语用学分析

  • 句子用于描述和庆祝丰收的场景,传达了喜悦和满足的情感。
  • 在实际交流中,这样的句子可以用于节日祝福、农业报道或文学作品中。

书写与表达

  • 可以改写为:“在丰收的季节,田野里谷物堆积如山,坑中满是金黄的稻谷。”
  • 或者:“丰收的季节来临,田野里到处都是金黄的稻谷,谷满谷,坑满坑。”

文化与*俗

  • 丰收在**文化中象征着富饶和幸福,与中秋节、春节等节日有关。
  • 成语“谷满谷,坑满坑”形容丰收的景象,源自古代农耕文化。

英/日/德文翻译

  • 英文:"When the season of harvest arrives, the fields are filled with golden rice, everywhere is abundant with crops."
  • 日文:"豊作の季節がやってくると、畑は黄金色の米でいっぱいで、どこもかしこも豊かな穀物であふれている。"
  • 德文:"Wenn die Erntezeit beginnt, sind die Felder mit goldenen Reis gefüllt, überall ist die Ernte reichlich."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和丰收的喜悦。
  • 日文翻译强调了黄金色的米和丰收的景象。
  • 德文翻译突出了丰收的丰富性和田野的景象。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述农业丰收、庆祝节日或表达对农业繁荣的赞美时。
  • 在文学作品中,这样的句子可以增强场景的生动性和情感的表达。
相关成语

1. 【在谷满谷】此指奏乐时声音遍及各处,形容道的无所不在。后形容人物众多。

相关词

1. 【丰收】 收成好(跟“歉收”相对):~年|粮食~丨;文艺创作获得~。

2. 【在谷满谷】 此指奏乐时声音遍及各处,形容道的无所不在。后形容人物众多。

3. 【季节】 一年里的某个有特点的时期:~性|农忙~|严寒~。

4. 【田野】 亦作"田壄"。亦作"田埜"; 田地; 指田地和原野; 泛指农村。

5. 【稻谷】 没有去壳的稻的籽实。

6. 【金黄】 黄而微红略像金子的颜色~色头发 ㄧ麦收时节,田野里一片~。