句子
侦探乔装打扮成清洁工,悄悄潜入嫌疑人的住所。
意思

最后更新时间:2024-08-09 19:50:44

  1. 语法结构分析

    • 主语:“侦探”
    • 谓语:“乔装打扮成”、“潜入”
    • 宾语:“清洁工”、“嫌疑人的住所”
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • 侦探:指专门从事调查犯罪的人。
    • 乔装打扮:指改变外观以隐藏真实身份。
    • 清洁工:指从事清洁工作的人。
    • 悄悄:表示动作隐秘,不引人注意。
    • 潜入:指秘密进入某个地方。
    • 嫌疑人:指被怀疑犯罪的人。
    • 住所:指居住的地方。
  3. 语境理解

    • 句子描述了一个侦探为了调查或搜集证据,伪装成清洁工进入嫌疑人的住所。
    • 这种行为通常发生在侦探小说或电影中,强调了侦探的机智和行动的隐秘性。
  4. 语用学研究

    • 句子在实际交流中可能用于描述侦探的工作方式或情节发展。
    • 隐含意义是侦探为了达到目的不惜采取伪装手段,体现了侦探的职业特点。
  5. 书写与表达

    • 可以改写为:“为了秘密进入嫌疑人的住所,侦探伪装成了清洁工。”
    • 或者:“侦探通过打扮成清洁工的方式,悄悄地进入了嫌疑人的家。”

*. *文化与俗**:

  • 句子反映了侦探工作中常见的伪装手段,这在侦探文化中是一种常见的策略。
  • 清洁工作为一个常见的社会角色,被用作伪装对象,可能是因为其工作性质使得他们可以相对自由地进出各种场所。
  1. 英/日/德文翻译

    • 英文翻译:"The detective disguised himself as a janitor and quietly infiltrated the suspect's residence."

    • 日文翻译:"探偵は清掃員に変装し、ひそかに容疑者の住居に忍び込んだ。"

    • 德文翻译:"Der Detektiv verkleidete sich als Reinigungskraft und schlich sich heimlich in das Anwesen des Verdächtigen."

    • 重点单词:

      • 侦探 (Detective)
      • 乔装打扮 (Disguise)
      • 清洁工 (Janitor)
      • 悄悄 (Quietly)
      • 潜入 (Infiltrate)
      • 嫌疑人 (Suspect)
      • 住所 (Residence)
    • 翻译解读:

      • 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用了“disguised himself as”来表达“乔装打扮成”,“infiltrated”来表达“潜入”。
      • 日文翻译使用了“変装”来表达“乔装打扮”,“忍び込む”来表达“潜入”。
      • 德文翻译使用了“verkleidete sich als”来表达“乔装打扮成”,“schlich sich heimlich in”来表达“悄悄潜入”。
    • 上下文和语境分析:

      • 在侦探故事或犯罪调查的背景下,这种伪装和潜入的行为是常见的情节元素,用于推动故事发展和揭示真相。
相关成语

1. 【乔装打扮】乔装:改变服装、面貌;打扮:指化装。指进行伪装,隐藏身份。

相关词

1. 【乔装打扮】 乔装:改变服装、面貌;打扮:指化装。指进行伪装,隐藏身份。

2. 【侦探】 暗中探查侦探敌情|侦探手段; 刺探机密或侦查案件的人便衣侦探。

3. 【悄悄】 忧伤貌; 寂静貌; 形容声音很轻; 料峭。

4. 【潜入】 亦作"潜入"; 暗中进入; 钻进水中。