句子
那场意外让他对生命有了刺心切骨的感悟。
意思

最后更新时间:2024-08-12 19:32:32

语法结构分析

句子:“那场意外让他对生命有了刺心切骨的感悟。”

  • 主语:那场意外
  • 谓语:让
  • 宾语:他
  • 间接宾语:对生命
  • 宾补:有了刺心切骨的感悟

时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • 那场意外:指某个特定的事故或**。
  • :使役动词,表示使某人经历某种情感或认知上的变化。
  • :指代某个人。
  • 对生命:介词短语,表示关于生命的。
  • 有了:表示获得或经历。
  • 刺心切骨的感悟:形容感悟非常深刻,触及内心深处。

同义词扩展

  • 刺心切骨:刻骨铭心、深入骨髓
  • 感悟:领悟、体会

语境分析

句子描述了一个人因为一场意外而对生命有了深刻的认识。这种认识是痛苦且深刻的,可能是因为这场意外给他带来了巨大的打击或损失。

语用学分析

这句话可能在安慰、鼓励或分享个人经历的语境中使用。它传达了一种深刻的情感体验,可能用于表达对生命的珍视或对不幸**的反思。

书写与表达

不同句式表达

  • 那场意外使他对生命有了深刻的感悟。
  • 他对生命的感悟因那场意外而变得刺心切骨。

文化与*俗

文化意义

  • 刺心切骨:这个成语强调了感悟的深刻和痛苦,反映了中文中常用形象化的表达方式来强调情感的强烈。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • That accident gave him a profound and heart-piercing insight into life.

重点单词

  • profound (深刻的)
  • heart-piercing (刺心的)
  • insight (感悟)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感强度和深刻性,使用“profound”和“heart-piercing”来传达“刺心切骨”的含义。

上下文和语境分析

  • 英文翻译同样适用于表达个人经历或分享深刻感悟的场景,强调了意外**对个人生命观的深远影响。
相关成语

1. 【刺心切骨】指内心极其悲愤。

相关词

1. 【刺心切骨】 指内心极其悲愤。

2. 【意外】 料想不到;意料之外; 指意料之外的不幸事件。

3. 【感悟】 有所感触而领悟在奋斗中~到人生的真谛。

4. 【生命】 由高分子的核酸蛋白体和其他物质组成的生物体所具有的特有现象。与非生物不同,生物能利用外界的物质形成自己的身体和繁殖后代,按照遗传的特点生长、发育运动,在环境变化时常表现出适应环境的能力。