句子
在商业世界中,惟利是求是许多人的座右铭,但也要注意道德和法律的约束。
意思

最后更新时间:2024-08-21 01:16:10

语法结构分析

句子:“在商业世界中,惟利是求是许多人的座右铭,但也要注意道德和法律的约束。”

  • 主语:“许多人的座右铭”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“惟利是求”
  • 状语:“在商业世界中”
  • 连词:“但”
  • 附加成分:“也要注意道德和法律的约束”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 惟利是求:指只追求利益,是许多人在商业世界中的行为准则。
  • 座右铭:个人或集体信奉的格言或准则。
  • 道德:社会公认的行为准则和价值判断标准。
  • 法律:国家制定的强制性规范。

语境理解

句子强调在商业活动中,虽然追求利益是普遍现象,但也必须遵守道德和法律的约束。这反映了商业伦理和社会责任的重要性。

语用学研究

句子在实际交流中用于提醒或告诫,表达了一种平衡利益追求与道德法律约束的观点。语气较为正式和劝诫。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在商业领域,尽管许多人将追求利润作为他们的信条,但他们也必须遵守道德和法律的规定。
  • 尽管在商业世界中,追求利益是常态,但我们也应牢记道德和法律的约束。

文化与*俗

句子反映了商业文化中对利益追求与道德法律约束的平衡考虑。在**传统文化中,“君子爱财,取之有道”体现了类似的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the business world, the pursuit of profit is the motto of many, but one must also pay attention to the constraints of morality and law.
  • 日文翻译:ビジネスの世界では、利益追求が多くの人々のモットーですが、道徳と法律の制約にも注意を払う必要があります。
  • 德文翻译:Im Geschäftsleben ist die Gewinnmaximierung das Motto vieler Menschen, aber man muss auch die Einschränkungen von Moral und Gesetz beachten.

翻译解读

翻译准确传达了原句的意思,强调了在商业活动中平衡利益追求与道德法律约束的重要性。

上下文和语境分析

句子适用于讨论商业伦理、企业社会责任等话题,强调在追求经济利益的同时,不应忽视道德和法律的要求。

相关成语

1. 【惟利是求】一心为利,别的什么都不顾。

相关词

1. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。

2. 【惟利是求】 一心为利,别的什么都不顾。

3. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

4. 【注意】 心理活动对一定对象的指向和集中。是伴随着感知觉、记忆、思维、想像等心理过程的一种共同的心理特征。有指向性和集中性的特点。指向性表现为对出现在同一时间的许多刺激的选择;集中性表现为对干扰刺激的抑制。它的产生及其范围和持续时间取决于外部刺激的特点和人的主观因素。

5. 【约束】 限制使不越出范围:受纪律的~|这种口头协议~不了他们。