句子
在赌场里,他呼卢喝雉,声音大得连外面的人都听得见。
意思
最后更新时间:2024-08-14 21:47:44
语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:呼卢喝雉
- 宾语:无明确宾语,但“呼卢喝雉”是一个动词短语,表示大声喊叫的行为。
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 呼卢喝雉:这是一个成语,意思是形容赌博时大声喊叫,情绪激动。
- 赌场:指进行赌博活动的场所。
- 声音大得连外面的人都听得见:描述声音的强度,强调声音非常大。
语境理解
- 特定情境:这个句子描述的是一个人在赌场内因为赌博而情绪激动,大声喊叫的情景。
- 文化背景:赌博在许多文化中是一个敏感话题,通常与负面行为和后果相关联。
语用学分析
- 使用场景:这个句子可能在描述一个具体的赌博**,或者用作比喻,形容某人在某种激烈或失控的情境下大声喊叫。
- 隐含意义:句子暗示了赌博行为的激烈和可能的不良后果。
书写与表达
- 不同句式:他大声喊叫,赌场里的声音连外面的人都听得见。
文化与*俗
- 文化意义:赌博在很多文化中被视为不道德或非法,这个句子反映了赌博活动中的负面情绪和行为。
- 成语:“呼卢喝雉”是一个典型的汉语成语,用来形容赌博时的激动情绪。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In the casino, he shouts wildly, his voice so loud that even people outside can hear it.
- 日文翻译:カジノで、彼は大声で叫び、その声は外の人にまで聞こえるほどだった。
- 德文翻译:Im Casino schreit er wild, seine Stimme ist so laut, dass sie sogar Leute draußen hören können.
翻译解读
- 重点单词:
- 呼卢喝雉:shouts wildly(英文)、大声で叫ぶ(日文)、wild schreien(德文)
- 赌场:casino(英文)、カジノ(日文)、Casino(德文)
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子可能在描述一个具体的赌博场景,或者用作比喻,形容某人在某种激烈或失控的情境下大声喊叫。
- 语境:赌博通常与负面情绪和行为相关联,这个句子强调了赌博活动中的激烈和可能的不良后果。
相关成语
1. 【呼卢喝雉】呼、喝:喊叫;卢、雉:古时赌具上的两种颜色。泛指赌博。
相关词