最后更新时间:2024-08-19 12:18:03
语法结构分析
句子:“在资源匮乏的地区,屦贱踊贵,人们不得不支付高昂的价格购买必需品。”
- 主语:人们
- 谓语:支付
- 宾语:高昂的价格
- 状语:在资源匮乏的地区,购买必需品
- 定语:高昂的(修饰价格),必需的(修饰品)
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 资源匮乏:指资源不足,难以满足需求。
- 屦贱踊贵:成语,形容物价飞涨,原意是鞋子便宜而踊(古代的一种刑具)贵。
- 高昂:形容价格很高。
- 必需品:生活中必不可少的物品。
语境理解
句子描述了一个资源不足的地区,物价飞涨,人们必须支付高昂的价格来购买生活必需品。这反映了经济困难和社会压力。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述经济困境或提醒人们注意物价上涨。语气的变化可能影响听众的反应,如使用同情或警示的语气。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 在资源稀缺的地方,物价飙升,居民被迫以高价购买生活必需品。
- 由于资源短缺,该地区物价急剧上涨,民众不得不承受高昂的生活成本。
文化与习俗
- 屦贱踊贵:这个成语源自《左传·僖公二十五年》,反映了古代社会对物价变动的描述。
- 资源匮乏:可能与当地的地理环境、经济发展水平有关。
英/日/德文翻译
英文翻译:In regions with scarce resources, prices soar, and people have to pay exorbitant prices for necessities.
日文翻译:資源が不足している地域では、物価が高騰し、人々は高い値段を支払わなければならない必需品を購入しなければなりません。
德文翻译:In Gebieten mit knappen Ressourcen steigen die Preise, und die Menschen müssen für Notwendigkeiten hohe Preise zahlen.
翻译解读
- 英文:清晰地表达了资源不足导致物价上涨的情况。
- 日文:使用了“高騰”来表达物价上涨,符合日语表达习惯。
- 德文:使用了“knappen Ressourcen”来表达资源匮乏,符合德语表达习惯。
上下文和语境分析
句子可能在讨论经济政策、社会福利或全球资源分配的文章中出现,强调资源不足对人们生活的影响。
1. 【屦贱踊贵】原指被砍郐的人很多,致使鞋子价贱而踊价贵。后形容刑罚既重又滥。也比喻犯罪的人多。
1. 【价格】 商品价值的货币表现,如一件衣服卖五十元人民币,五十元就是衣服的价格。
2. 【匮乏】 (物资)缺乏;贫乏:药品~|极度~。
3. 【地区】 指较大的区域范围沿海地区|发达地区; 中国省、自治区根据行政管理的需要划分的区域。包括若干个县、自治县、市。不是一级行政区域。设立行政公署,作为省、自治区人民政府的派出机关。20世纪80年代起,有些地区撤销,所管理的县、自治县、市改由地级市领导。
4. 【屦贱踊贵】 原指被砍郐的人很多,致使鞋子价贱而踊价贵。后形容刑罚既重又滥。也比喻犯罪的人多。
5. 【必需品】 生活上不缺少的物品,如粮食、衣服、被褥等。
6. 【支付】 付出,付给。多指付款。
7. 【购买】 买~力ㄧ~年货。
8. 【资源】 一国或一定地区内拥有的物力、财力、人力等各种物质要素的总称。分为自然资源和社会资源两大类。前者如阳光、空气、水、土地、森林、草原、动物、矿藏等;后者包括人力资源、信息资源以及经过劳动创造的各种物质财富; 计算机系统中的硬件和软件的总称。如存储器、中央处理机、输入和输出设备、数据库、各种系统程序等。由操作系统进行系统的、有效的管理和调度,以提高计算机系统的工作效率。
9. 【高昂】 高高地扬起:骑兵队伍骑着雄健的战马,~着头通过了广场;(声音、情绪)高:士气~|广场上的歌声愈来愈~;昂贵:价格~。