句子
作为一名廉洁的公务员,他总是摆袖却金,坚守职业道德。
意思
最后更新时间:2024-08-22 08:09:20
语法结构分析
句子:“作为一名廉洁的公务员,他总是摆袖却金,坚守职业道德。”
- 主语:他
- 谓语:总是摆袖却金,坚守职业道德
- 宾语:无直接宾语,但“坚守职业道德”中的“职业道德”可以视为间接宾语。
- 状语:作为一名廉洁的公务员
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 廉洁:指清白不贪污,与“腐败”相对。
- 公务员:指在政府机关工作的人员。
- 摆袖却金:比喻拒绝贿赂,保持清廉。
- 坚守:坚定地保持或遵守。
- 职业道德:指从事某一职业的人应遵守的道德规范。
语境理解
- 句子描述了一个公务员在工作中保持清廉,拒绝贿赂,并坚守职业道德的行为。
- 在**的文化背景下,廉洁是公务员的重要品质,也是社会对公务员的普遍期待。
语用学研究
- 该句子在实际交流中用于赞扬或强调公务员的廉洁品质。
- 使用“摆袖却金”这一成语,增加了句子的文化内涵和表达的深度。
书写与表达
- 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“他作为一名廉洁的公务员,始终拒绝贿赂,严格遵守职业道德。”
文化与*俗
- “摆袖却金”是一个**成语,源自古代官员拒绝贿赂的典故。
- 在**文化中,廉洁被视为公务员的基本品质,也是社会对公务员的期待。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:As an honest public servant, he always refuses bribes and upholds professional ethics.
- 日文翻译:清廉な公務員として、彼は常に賄賂を断り、職業倫理を守っています。
- 德文翻译:Als ehrlicher Beamter lehnt er immer Bestechungsgeld ab und hält an beruflicher Ethik fest.
翻译解读
- 英文翻译中使用了“honest”来对应“廉洁”,“refuses bribes”来对应“摆袖却金”,“upholds professional ethics”来对应“坚守职业道德”。
- 日文翻译中使用了“清廉”来对应“廉洁”,“賄賂を断り”来对应“摆袖却金”,“職業倫理を守っています”来对应“坚守职业道德”。
- 德文翻译中使用了“ehrlicher”来对应“廉洁”,“Bestechungsgeld ab”来对应“摆袖却金”,“beruflicher Ethik fest”来对应“坚守职业道德”。
上下文和语境分析
- 该句子通常出现在讨论公务员廉洁性、职业道德或反腐败话题的上下文中。
- 在社会文化语境中,廉洁被视为公务员的重要品质,也是公众对公务员的期待。
相关成语
1. 【摆袖却金】比喻为人廉洁,不受贿赂。
相关词