句子
面对朋友的困境,他毫不犹豫地授手援溺,展现了真正的友谊。
意思

最后更新时间:2024-08-22 03:29:21

语法结构分析

句子:“面对朋友的困境,他毫不犹豫地授手援溺,展现了真正的友谊。”

  • 主语:他
  • 谓语:展现了
  • 宾语:真正的友谊
  • 状语:面对朋友的困境,毫不犹豫地
  • 定语:真正的
  • 补语:授手援溺

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对:confront, face
  • 朋友的困境:friend's predicament
  • 毫不犹豫地:without hesitation
  • 授手援溺:extend a helping hand, literally means "to extend a hand to rescue from drowning"
  • 展现:demonstrate, show
  • 真正的友谊:true friendship

语境分析

句子描述了一个人在朋友遇到困难时,迅速且毫不犹豫地提供帮助,从而展现了真正的友谊。这种行为在许多文化中都被视为友谊的体现,强调了忠诚和无私的支持。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的行为,或者在讨论友谊的真正含义时作为例证。它传达了一种积极、支持性的语气,强调了行动的重要性。

书写与表达

  • 不同的句式表达:
    • 他面对朋友的困境,毫不犹豫地伸出援手,展现了真正的友谊。
    • 在朋友陷入困境时,他毫不犹豫地提供帮助,彰显了真正的友谊。

文化与*俗

  • 授手援溺:这个成语源自**传统文化,比喻在别人遇到困难时伸出援手。
  • 真正的友谊:在很多文化中,真正的友谊被视为一种珍贵的情感,强调了忠诚、信任和支持。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing his friend's predicament, he extended a helping hand without hesitation, demonstrating true friendship.
  • 日文翻译:友人の困難に直面して、彼はためらうことなく助けの手を差し伸べ、本当の友情を示した。
  • 德文翻译:Als sein Freund in Schwierigkeiten war, half er ihm ohne zu zögern, und zeigte so echte Freundschaft.

翻译解读

  • 重点单词
    • 授手援溺:extend a helping hand (英), 助けの手を差し伸べる (日), Hilfe leisten (德)
    • 真正的友谊:true friendship (英), 本当の友情 (日), echte Freundschaft (德)

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个人在朋友需要帮助时的反应,强调了行动的迅速和无私,以及这种行为对友谊的深刻意义。在不同的文化和社会*俗中,这种行为都被视为友谊的真正体现。

相关成语

1. 【授手援溺】授手:给人以手,即伸手;溺:落水人。伸出手去救援落水的人。比喻救援苦难的人。

2. 【毫不犹豫】毫:一点儿;犹豫:迟疑,拿不定主意。一点儿也不迟疑。

相关词

1. 【友谊】 朋友之间的亲密情谊。建立在利益一致和相互信任的基础上。表现在情感(如相互了解、相互同情)和行为(如相互支持、帮助、援助)等方面。是一种纯洁美好的感情。

2. 【困境】 困难的处境:陷入~|摆脱~|处于~。

3. 【展现】 展示显现。

4. 【授手援溺】 授手:给人以手,即伸手;溺:落水人。伸出手去救援落水的人。比喻救援苦难的人。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

6. 【毫不犹豫】 毫:一点儿;犹豫:迟疑,拿不定主意。一点儿也不迟疑。

7. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。