句子
在科学研究中,学如穿井的态度是必不可少的,只有深入探索,才能发现新知。
意思

最后更新时间:2024-08-16 11:54:04

语法结构分析

句子:“在科学研究中,学如穿井的态度是必不可少的,只有深入探索,才能发现新知。”

  • 主语:“学如穿井的态度”
  • 谓语:“是必不可少的”
  • 宾语:(无明显宾语,谓语为形容词短语)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 学如穿井:比喻学*或研究需要深入,如同打井一样,越深越能得到水源。
  • 态度:对待事情的方式或心理倾向。
  • 必不可少:非常重要,不可或缺。
  • 深入探索:深入地研究和探索。
  • 发现新知:找到或了解到新的知识。

语境分析

  • 句子强调在科学研究中,需要一种深入且持续的态度,这种态度对于发现新知识至关重要。
  • 文化背景中,“学如穿井”是一个常用的成语,强调学*的深度和持续性。

语用学分析

  • 句子用于鼓励和强调在科学研究中持续和深入的重要性。
  • 隐含意义是,没有这种态度,科学研究可能只会停留在表面,无法取得实质性进展。

书写与表达

  • 可以改写为:“在科学探索的道路上,持之以恒的深入研究是获取新知的必要条件。”

文化与*俗

  • “学如穿井”是传统文化中的一个成语,反映了人对于学*和研究的深度和持续性的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In scientific research, an attitude of digging deep like a well is indispensable. Only through thorough exploration can new knowledge be discovered."
  • 日文翻译:"科学研究において、井戸を掘るような姿勢は不可欠である。深く探求することで、新しい知識を発見できる。"
  • 德文翻译:"In der wissenschaftlichen Forschung ist ein tiefgründiges Verhalten wie beim Bohren eines Brunnens unerlässlich. Nur durch gründliche Erkundung kann neues Wissen entdeckt werden."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和强调的深度探索的重要性。
  • 日文翻译使用了“井戸を掘るような姿勢”来表达“学如穿井”的含义。
  • 德文翻译中的“tiefgründiges Verhalten”也很好地传达了深入研究的态度。

上下文和语境分析

  • 句子适用于教育和科研领域,强调持续和深入的研究对于科学发现的重要性。
  • 在不同的文化和社会背景中,这种对深度和持续性的重视可能有所不同,但普遍认为深入探索是获取新知识的关键。
相关成语

1. 【学如穿井】穿:凿通。求学如同凿井。比喻在学习当中,学到的知识越深也就越难,因此为了获得更深的学问,必须要有百折不挠的进取精神。

2. 【必不可少】绝对需要,指不达到某种目的就不能做成某种事情。

相关词

1. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

2. 【学如穿井】 穿:凿通。求学如同凿井。比喻在学习当中,学到的知识越深也就越难,因此为了获得更深的学问,必须要有百折不挠的进取精神。

3. 【必不可少】 绝对需要,指不达到某种目的就不能做成某种事情。

4. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。

5. 【探索】 探寻求索用志不专,探索不精|我想用无言的话去探索她的心。

6. 【新知】 新结交的知己。语本《楚辞.九歌.少司命》"悲莫悲兮生别离﹐乐莫乐兮新相知。"

7. 【深入】 下沉;隐藏; 进入到内部或中心; 犹深刻,透彻; 犹深化。