句子
这位科学家兼人之材,在物理和化学领域都有卓越的成就。
意思
最后更新时间:2024-08-12 07:40:45
语法结构分析
句子:“这位科学家兼人之材,在物理和化学领域都有卓越的成就。”
- 主语:“这位科学家兼人之材”
- 谓语:“都有”
- 宾语:“卓越的成就”
- 定语:“在物理和化学领域”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 科学家:指从事科学研究的人。
- 兼人之材:指一个人具有多方面的才能或资质。
- 物理:研究物质的基本结构、性质和相互作用的自然科学。
- 化学:研究物质的组成、性质、变化和相互作用的科学。
- 领域:指特定的学术或专业范围。
- 卓越的成就:指非常优秀、突出的成绩或成果。
语境理解
句子描述了一位在物理和化学领域都有杰出成就的科学家。这种描述通常用于表彰或介绍某人的学术或专业成就。
语用学研究
句子在实际交流中可能用于学术颁奖典礼、学术报告、人物介绍等场合。使用这样的句子可以表达对某人学术成就的赞赏和尊重。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这位科学家不仅在物理领域,而且在化学领域也取得了卓越的成就。”
- “在物理和化学领域,这位科学家都展现出了非凡的才能和卓越的成就。”
文化与习俗
句子中“兼人之材”体现了中文中对多才多艺的赞赏。在学术界,对跨领域研究的认可和鼓励也是一种文化现象。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"This scientist, who is also a versatile talent, has achieved excellence in both the fields of physics and chemistry."
- 日文翻译:"この科学者は、物理学と化学の分野で優れた業績を上げている多才な人材です。"
- 德文翻译:"Dieser Wissenschaftler, der auch ein vielseitiges Talent ist, hat in den Bereichen Physik und Chemie hervorragende Leistungen erbracht."
翻译解读
- 重点单词:
- versatile (英) / 多才な (日) / vielseitiges (德):多才多艺的
- excellence (英) / 優れた業績 (日) / hervorragende Leistungen (德):卓越的成就
上下文和语境分析
句子可能在介绍某位科学家的学术背景或成就时使用,强调其在多个领域的杰出表现。这种描述有助于提升该科学家的形象,并可能用于学术交流、媒体报道等场合。
相关成语
1. 【兼人之材】一个人具备两个人的才能。形容才力过人。
相关词