句子
政府推出的福利政策旨在怜孤惜寡,确保每个公民都能得到基本的生活保障。
意思

最后更新时间:2024-08-20 17:14:28

语法结构分析

句子:“政府推出的福利政策旨在怜孤惜寡,确保每个公民都能得到基本的生活保障。”

  • 主语:政府推出的福利政策
  • 谓语:旨在
  • 宾语:怜孤惜寡,确保每个公民都能得到基本的生活保障

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 政府:指国家或地方的行政机构。
  • 推出:开始实施或发布。
  • 福利政策:旨在改善公民生活条件的政策。
  • 旨在:目的是。
  • 怜孤惜寡:同情和帮助孤儿和寡妇。
  • 确保:保证。
  • 每个公民:所有的人。
  • 基本的生活保障:最基本的生活需求得到满足。

语境理解

句子描述了政府实施的一项福利政策,目的是帮助社会中的弱势群体,如孤儿和寡妇,并确保所有公民都能获得基本的生活保障。这反映了政府对社会公平和公民福祉的关注。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于政府报告、新闻发布或社会讨论中,传达政府对公民福祉的承诺和行动。语气正式且积极,传达了政府的社会责任感和对公民的关怀。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 政府实施的福利政策,其目的是帮助孤儿和寡妇,并保证所有公民的基本生活需求得到满足。
  • 为了怜悯孤儿和寡妇,并确保所有公民的基本生活保障,政府推出了福利政策。

文化与*俗

句子中的“怜孤惜寡”体现了传统文化中对弱势群体的关怀和保护。这种观念在的社会政策和文化中有着悠久的历史和深厚的根基。

英/日/德文翻译

英文翻译:The welfare policy introduced by the government aims to care for the orphans and widows, ensuring that every citizen receives basic living保障.

日文翻译:政府が導入した福祉政策は、孤児と未亡人を大切にし、すべての市民が基本的な生活保障を受けられるようにすることを目的としています。

德文翻译:Die vom Regierung eingeführte Sozialpolitik zielt darauf ab, die Waisen und Witwen zu schützen und sicherzustellen, dass jeder Bürger ein grundlegendes Lebenssicherung erhält.

翻译解读

翻译时,重点单词如“福利政策”(welfare policy)、“怜孤惜寡”(care for the orphans and widows)、“确保”(ensure)、“基本的生活保障”(basic living security)需要准确传达原句的含义和语境。

上下文和语境分析

句子在讨论政府的社会政策时,强调了对弱势群体的关怀和对所有公民基本生活需求的保障。这反映了政府在社会福利和公民福祉方面的努力和承诺。

相关成语

1. 【怜孤惜寡】怜悯同情孤儿寡妇。也泛指怜惜孤苦无依的人。

相关词

1. 【保障】 保护(生命、财产、权利等),使不受侵犯和破坏:~人身安全|~公民权利;起保障作用的事物:安全是生产的~。

2. 【公民】 具有或取得某国国籍,并根据该国法律规定享有权利和承担义务的人。

3. 【基本】 根本:人民是国家的~;属性词。根本的:~矛盾|~原理;属性词。主要的:~条件|~群众;大体上:质量~合格|大坝工程已经~完成。

4. 【怜孤惜寡】 怜悯同情孤儿寡妇。也泛指怜惜孤苦无依的人。

5. 【推出】 使产生;使出现:~新品牌|歌坛~好几位新人。

6. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

7. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。

8. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

9. 【确保】 切实保持或保证。

10. 【福利】 生活上的利益,特指对职工生活(食、宿、医疗等)的照顾:~费|~事业|为人民谋~;使生活上得到利益:发展生产,~人民。