句子
在古代,君王常常因为亿忌信谗而错失忠臣。
意思

最后更新时间:2024-08-10 08:29:20

语法结构分析

句子:“在古代,君王常常因为亿忌信谗而错失忠臣。”

  • 主语:君王
  • 谓语:错失
  • 宾语:忠臣
  • 状语:在古代、常常、因为亿忌信谗

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 在古代:表示时间背景,指过去的某个时期。
  • 君王:指古代的统治者。
  • 常常:表示频率,经常发生。
  • 因为:表示原因。
  • 亿忌信谗:可能是一个成语或特定词汇,意指君王因为猜忌和听信谗言。
  • 错失:未能抓住或利用。
  • 忠臣:忠诚的臣子。

语境理解

句子描述了古代君王因为猜忌和听信谗言而未能重用忠臣的情况。这反映了古代政治中的一种常见现象,即君王因为个人猜疑和谗言而失去忠诚且有能力的臣子。

语用学分析

这句话可能在讨论古代政治、忠诚与背叛、领导者的决策失误等话题时使用。它传达了一种警示或批评的语气,提醒人们注意信任和判断力的重要性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 古代君王常因猜忌和听信谗言而未能重用忠臣。
  • 由于亿忌信谗,古代君王屡屡错失忠臣。

文化与*俗

  • 亿忌信谗:可能是一个特定的成语或历史典故,需要进一步的文献研究来确定其确切含义和来源。
  • 忠臣:在**传统文化中,忠臣是指对君主和国家忠诚不二的人,如岳飞、文天祥等历史人物。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, monarchs often missed loyal ministers due to excessive suspicion and believing in slander.
  • 日文:古代では、君主はしばしば疑い深さとうわさ話を信じることで忠実な臣下を見逃していた。
  • 德文:In alten Zeiten verpassten Herrscher oft treue Minister, weil sie übermäßig misstrauisch waren und Verleumdungen glaubten.

翻译解读

  • 重点单词:monarchs(君王), missed(错失), loyal ministers(忠臣), excessive suspicion(过度猜忌), believing in slander(听信谗言)。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论古代政治的书籍、文章或讲座中出现,用以说明君王因为个人猜疑和听信谗言而导致的政治失误。它强调了信任和明智判断在领导中的重要性。

相关成语

1. 【亿忌信谗】亿忌:通“意忌”,猜忌;谗:谗言。怀疑忌妒,听信谗言。

相关词

1. 【亿忌信谗】 亿忌:通“意忌”,猜忌;谗:谗言。怀疑忌妒,听信谗言。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【忠臣】 忠于君主的官吏。

4. 【错失】 错过;失去:~良机;差错;过失:他工作认真负责,没有发生过~。