句子
每当国家庆典,我们都会想象万国来朝的壮观场面。
意思

最后更新时间:2024-08-08 02:38:58

语法结构分析

句子:“每当国家庆典,我们都会想象万国来朝的壮观场面。”

  • 主语:我们
  • 谓语:会想象
  • 宾语:万国来朝的壮观场面
  • 状语:每当国家庆典

句子的时态为一般现在时,表示一种惯性的行为。句型为陈述句,直接陈述一个事实或惯。

词汇学*

  • 每当:表示每次,强调重复性。
  • 国家庆典:指国家的重要节日或庆典活动。
  • 我们:指说话者及其群体。
  • 会想象:表示有能力或有意愿去设想。
  • 万国来朝:比喻各国都来朝拜,形容场面宏大。
  • 壮观场面:指宏伟、令人印象深刻的场景。

语境理解

句子描述了在国家庆典时,人们会想象一个宏大的场景,即万国来朝的壮观场面。这反映了人们对国家繁荣昌盛的期望和自豪感。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对国家的热爱和对庆典活动的期待。语气中可能包含自豪和期待。

书写与表达

  • 我们可以想象在国家庆典时,万国来朝的壮观场面。
  • 在国家庆典之际,我们总会想象一个万国来朝的宏伟场景。

文化与*俗

  • 万国来朝:这个表达源自古代,当时被视为世界的中心,周边国家会来朝贡。现代使用中,它象征着国家的强大和国际地位的提升。
  • 国家庆典:不同国家有不同的庆典活动,如国庆日、独立日等,这些活动通常伴随着游行、烟花和各种庆祝活动。

英/日/德文翻译

  • 英文:Whenever there is a national celebration, we always imagine the magnificent scene of all nations coming to pay homage.
  • 日文:国家の祝典があるたびに、私たちは万国が参朝する壮大な場面を想像します。
  • 德文:Immer wenn es eine nationale Feier gibt, stellen wir uns die großartige Szene vor, in der alle Nationen zu huldigen kommen.

翻译解读

  • 重点单词
    • national celebration (英文) / 国家の祝典 (日文) / nationale Feier (德文)
    • imagine (英文) / 想像する (日文) / stellen sich vor (德文)
    • magnificent scene (英文) / 壮大な場面 (日文) / großartige Szene (德文)
    • all nations coming to pay homage (英文) / 万国が参朝する (日文) / alle Nationen zu huldigen kommen (德文)

上下文和语境分析

句子在描述国家庆典时,人们的心理活动和期待。这种描述通常出现在庆祝国家重要节日或**的语境中,反映了人们对国家的热爱和对未来的美好期待。

相关成语

1. 【万国来朝】万:概数,多;朝:朝贡,朝拜。很多国家来朝拜。

相关词

1. 【万国来朝】 万:概数,多;朝:朝贡,朝拜。很多国家来朝拜。

2. 【壮观】 景象非常雄伟蔚为壮观|景象格外壮观。

3. 【庆典】 庆祝典礼。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。