句子
这本书的知识放诸四裔,都是宝贵的。
意思

最后更新时间:2024-08-22 13:52:04

语法结构分析

句子:“[这本书的知识放诸四裔,都是宝贵的。]”

  • 主语:“这本书的知识”
  • 谓语:“放诸四裔”
  • 宾语:无明显宾语,但“放诸四裔”可以理解为谓语的一部分,表示知识的广泛应用。
  • 补语:“都是宝贵的”

句子的时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 这本书:指特定的书籍。
  • 知识:指书中的内容或信息。
  • 放诸四裔:意为将知识广泛传播到各个角落。
  • 都是:表示全部、无一例外。
  • 宝贵的:形容词,表示非常有价值。

语境理解

句子强调了书中知识的价值和广泛应用性。在特定情境中,这句话可能用来强调某本书的内容对不同地区或人群都有重要意义。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于推荐书籍、强调知识的重要性或赞扬某本书的普遍价值。语气的变化可能影响听者对书籍价值的认知。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “这本书所包含的知识,无论传播到哪里,都极具价值。”
  • “知识的宝贵性在这本书中得到了充分体现,无论在何处都能发挥其作用。”

文化与*俗

“放诸四裔”这个表达可能蕴含了传统文化中对知识传播的重视。在文化中,知识的广泛传播被视为一种美德。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The knowledge in this book is valuable everywhere it is disseminated.”
  • 日文翻译:“この本の知識は、どこに広がっても貴重です。”
  • 德文翻译:“Das Wissen in diesem Buch ist überall dort wertvoll, wo es verbreitet wird.”

翻译解读

  • 英文:强调知识的普遍价值。
  • 日文:强调知识在任何地方的宝贵性。
  • 德文:强调知识传播的价值。

上下文和语境分析

句子可能在推荐书籍或强调知识的重要性时使用。在不同的文化和社会背景下,知识的普遍价值可能会有不同的解读和重视程度。

相关成语

1. 【放诸四裔】放:放逐;四裔:四方边远之地。指放逐到四方边远地区。

相关词

1. 【宝贵】 极有价值;非常难得;珍贵:~的生命|时间极为~|这是一些十分~的出土文物;当做珍宝看待;重视:这是极可~的经验。

2. 【放诸四裔】 放:放逐;四裔:四方边远之地。指放逐到四方边远地区。

3. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。