句子
在现代社会,保护个人隐私于今为烈,不容忽视。
意思
最后更新时间:2024-08-10 00:31:58
语法结构分析
句子:“在现代社会,保护个人隐私于今为烈,不容忽视。”
- 主语:“保护个人隐私”
- 谓语:“为烈”
- 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“个人隐私的保护”
- 状语:“在现代社会”,“于今”,“不容忽视”
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 保护:动词,意为防止受到损害或侵犯。
- 个人隐私:名词短语,指个人不愿被他人知道的信息或生活状态。
- 于今:副词短语,意为到现在,如今。
- 为烈:动词短语,意为变得强烈或重要。
- 不容忽视:动词短语,意为不能被忽略或轻视。
语境理解
句子强调在现代社会中,个人隐私的保护变得尤为重要,不能被忽视。这可能与现代社会信息技术的发展、数据泄露**的频发等因素有关。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调个人隐私保护的重要性,语气较为严肃和紧迫。隐含意义是呼吁社会和个人对此问题给予足够的重视。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “在当今社会,个人隐私的保护已成为一个不容忽视的紧迫问题。”
- “现代社会中,对个人隐私的保护需求日益增强,必须引起我们的高度重视。”
文化与*俗
句子反映了现代社会对个人隐私权的重视,这与西方文化中对个人权利的强调有一定的相似性。在**传统文化中,个人隐私的概念可能不如西方那样明确,但随着社会的发展,这一概念也逐渐被重视。
英/日/德文翻译
- 英文:"In modern society, the protection of personal privacy is becoming increasingly important and cannot be ignored."
- 日文:"現代社会において、個人のプライバシー保護はますます重要になっており、無視できない。"
- 德文:"In der modernen Gesellschaft wird der Schutz der persönlichen Privatsphäre immer wichtiger und darf nicht ignoriert werden."
翻译解读
- 重点单词:protection (保护), personal privacy (个人隐私), increasingly (日益), important (重要), cannot be ignored (不容忽视)
- 上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的紧迫感和重要性,强调了在现代社会中个人隐私保护的不可忽视性。
相关成语
1. 【于今为烈】烈:厉害。某件事过去就已经有过,不过现在的更加厉害罢了。
相关词