句子
他对这个问题的看法,实在是卑之无甚高论,大家都已经知道了。
意思

最后更新时间:2024-08-13 20:27:39

语法结构分析

句子:“他对这个问题的看法,实在是卑之无甚高论,大家都已经知道了。”

  • 主语:“他对这个问题的看法”
  • 谓语:“实在是”
  • 宾语:“卑之无甚高论”
  • 状语:“大家都已经知道了”

这个句子是一个陈述句,时态为现在完成时,表达的是对当前情况的描述。

词汇分析

  • 他对这个问题的看法:指某人对某个问题的观点和见解。
  • 实在是:表示确实如此,强调后面的内容。
  • 卑之无甚高论:成语,意思是说的话很平凡,没有什么高深的见解。
  • 大家都已经知道了:表示这个信息或观点已经被广泛知晓。

语境分析

这个句子可能在讨论一个公共话题或常见问题时使用,表达说话者认为某人的观点并不新颖或深刻,且这个观点已经被大众所熟知。

语用学分析

  • 使用场景:在讨论学术、政治、社会等话题时,当某人提出一个并不新颖或深刻的观点时,可以用这句话来表达。
  • 礼貌用语:这句话带有一定的讽刺或轻蔑意味,使用时需要注意语气和场合,避免造成不必要的误解或冲突。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他的观点并无新意,大家都知道。”
  • “关于这个问题,他的看法很普通,没有什么特别之处。”

文化与*俗

  • 成语:“卑之无甚高论”是一个汉语成语,源自《左传·僖公二十五年》,用来形容言论或见解平庸无奇。
  • 文化意义:在**文化中,对言论的深度和创新性有一定的期待,因此使用这个成语时,往往带有一定的批评意味。

英/日/德文翻译

  • 英文:His opinion on this issue is indeed quite mundane, nothing profound, everyone already knows that.
  • 日文:彼のこの問題に対する意見は、実に平凡で、深い見解はなく、みんなもう知っている。
  • 德文:Seine Meinung zu dieser Frage ist wirklich sehr alltäglich, nichts Tiefgründiges, das wissen alle schon.

翻译解读

  • 英文:强调观点的平凡性和普遍性。
  • 日文:使用“実に平凡”来表达观点的平庸,同时强调大家都知道这一点。
  • 德文:用“sehr alltäglich”来描述观点的平凡,同时指出这个观点是众所周知的。

上下文和语境分析

这个句子通常用于对某人的观点进行评价,特别是在这些观点并不新颖或深刻时。它可以用在学术讨论、政治辩论或日常交流中,表达对某人观点的不以为然或失望。

相关成语

1. 【卑之无甚高论】表示只就浅易的说,没有什么过高难行的意见。

相关词

1. 【卑之无甚高论】 表示只就浅易的说,没有什么过高难行的意见。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【实在】 真实;诚实这不是实在话,我不信|他觉得这是个实在的青年猎手,没有虚情假意; 副词。表示确认这孩子实在聪明|这道题我实在不懂; 副词。表示转折问题看来简单,实在并不如此。

4. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

5. 【看法】 对客观事物所抱的见解谈两点~ㄧ两人~一致。

6. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。

7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

8. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。