句子
尽管她生活贫困,但她嫠不恤纬,依然热心公益。
意思

最后更新时间:2024-08-16 09:50:03

语法结构分析

句子:“尽管她生活贫困,但她嫠不恤纬,依然热心公益。”

  • 主语:她

  • 谓语:生活贫困、嫠不恤纬、热心公益

  • 宾语:无直接宾语,但“生活贫困”和“热心公益”可以视为谓语的补充说明。

  • 时态:一般现在时,描述当前的状态。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:复合句,包含一个让步状语从句(尽管她生活贫困)和一个主句(但她嫠不恤纬,依然热心公益)。

词汇学*

  • 尽管:连词,表示让步关系,相当于英语的“although”。
  • 生活贫困:描述主语的经济状况,贫困表示缺乏物质财富。
  • 嫠不恤纬:成语,意为寡妇不关心织布,比喻不顾个人利益,专心于公益事业。
  • 依然:副词,表示尽管有前述情况,但仍保持某种状态。
  • 热心公益:形容词+名词,表示对公共利益非常关心和积极投入。

语境理解

  • 句子描述了一个尽管生活贫困但仍热心公益的女性形象。
  • 在**文化中,强调个人对社会的贡献和责任感,这种精神被广泛赞扬。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某人的无私精神或鼓励他人参与公益活动。
  • 使用“尽管...但...”结构强调了对比效果,突出了主语的积极品质。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“尽管经济条件不佳,她依然全身心投入公益事业。”

文化与*俗

  • “嫠不恤纬”是一个成语,源自《左传·僖公二十五年》,反映了古代社会对寡妇的期望和评价。
  • 在**传统文化中,寡妇被期望节俭持家,但这个成语赋予了寡妇更高的道德标准,即不顾个人利益,投身公益。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although she lives in poverty, she remains devoted to public welfare, disregarding her own needs.
  • 日文:彼女は貧困生活中でありながら、自分のことを顧みず、依然として公共の福祉に熱心である。
  • 德文:Obwohl sie in Armut lebt, bleibt sie der öffentlichen Wohlfahrt zugewandt und kümmert sich nicht um ihre eigenen Bedürfnisse.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“although”来表达让步关系,强调了主语在贫困中仍保持热心公益的品质。
  • 日文翻译中使用了“でありながら”来表达尽管的情况,同时保留了原句的对比效果。
  • 德文翻译中使用了“obwohl”来表达让步,同时强调了主语对公共福利的关注。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论个人社会责任、公益活动或贫困问题时被引用,用以强调个人在逆境中的积极态度和对社会的贡献。
  • 在不同的文化和社会背景下,这种无私奉献的精神可能被赋予不同的评价和意义。
相关成语

1. 【嫠不恤纬】嫠:寡妇;恤:忧虑;纬:织布用的纬纱。寡妇不怕织得少,而怕亡国之祸。旧时比喻忧国忘家

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【公益】 公共的利益(多指卫生、救济等群众福利事业)热心~。

3. 【嫠不恤纬】 嫠:寡妇;恤:忧虑;纬:织布用的纬纱。寡妇不怕织得少,而怕亡国之祸。旧时比喻忧国忘家

4. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

5. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

6. 【贫困】 贫苦穷困。