句子
在动物园里,动物们被圈牢养物,得到了很好的照顾。
意思

最后更新时间:2024-08-15 08:22:36

语法结构分析

句子:“在动物园里,动物们被圈牢养物,得到了很好的照顾。”

  • 主语:动物们
  • 谓语:得到了
  • 宾语:很好的照顾
  • 状语:在动物园里
  • 定语:圈牢养物

句子时态为现在完成时,表示动作发生在过去,但对现在有影响。语态为被动语态,强调动作的承受者(动物们)。句型为陈述句。

词汇学习

  • 在动物园里:表示地点,常用搭配。
  • 动物们:复数形式,指多个动物。
  • 被圈牢养物:被动语态,表示动物被限制在某个区域内。
  • 得到了:现在完成时,表示动作已经完成。
  • 很好的照顾:宾语,表示动物受到了良好的照料。

语境理解

句子描述了动物园中动物的生活状况,强调动物得到了良好的照顾。这种描述可能出现在介绍动物园的文章、宣传材料或教育内容中,旨在传达动物园对动物福利的重视。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍动物园的情况,或者回应关于动物福利的询问。语气平和,传达出积极的信息。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 动物园里的动物们得到了很好的照顾。
  • 在动物园里,动物们享受到了优质的照料。
  • 动物们被妥善地照顾在动物园里。

文化与习俗

句子反映了社会对动物福利的关注,以及动物园作为提供动物保护和教育场所的角色。在不同文化中,对动物的态度和处理方式可能有所不同。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the zoo, the animals are kept in enclosures and receive good care.
  • 日文:動物園では、動物たちは檻に入れられ、よく世話されています。
  • 德文:Im Zoo werden die Tiere in Gehegen gehalten und gut versorgt.

翻译解读

  • 英文:强调动物在动物园中的生活环境和照顾情况。
  • 日文:使用“檻に入れられ”表达被动语态,强调动物被限制在特定区域内。
  • 德文:使用“Gehegen”和“versorgt”表达动物的限制和照顾。

上下文和语境分析

句子可能在介绍动物园的文章或宣传材料中出现,强调动物园对动物福利的重视。在不同的语境中,句子的含义可能有所不同,但总体传达的是积极的信息。

相关成语

1. 【圈牢养物】圈牢:养牛马的地方。饲养在圈中的牲畜。比喻任人驱使,毫无自由的人。

相关词

1. 【动物园】 饲养许多种动物(特别是科学上有价值或当地罕见的动物 ),供人观赏的公园。

2. 【圈牢养物】 圈牢:养牛马的地方。饲养在圈中的牲畜。比喻任人驱使,毫无自由的人。

3. 【照顾】 照顾。