句子
在辩论赛中,他以文采缘饰的言辞赢得了评委的青睐。
意思

最后更新时间:2024-08-22 18:46:03

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,他以文采缘饰的言辞赢得了评委的青睐。”

  • 主语:他
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:评委的青睐
  • 状语:在辩论赛中,以文采缘饰的言辞

句子是陈述句,时态为一般过去时,表示动作已经完成。

词汇分析

  • 文采缘饰:指言辞华丽、富有文采,修饰言辞。
  • 言辞:指说话或写作时使用的词语。
  • 赢得:获得,取得。
  • 评委:评判比赛的人员。
  • 青睐:喜爱,赞赏。

语境分析

句子描述了在辩论赛中,某人通过华丽的言辞赢得了评委的喜爱。这通常发生在学术或公共演讲比赛中,强调了言辞表达的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人在特定场合下的成功表现,强调了言辞的修饰和表达技巧在赢得他人认可中的作用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他凭借文采飞扬的言辞,在辩论赛中获得了评委的赞赏。
  • 在辩论赛中,他的言辞文采斐然,赢得了评委的喜爱。

文化与习俗

句子中“文采缘饰”体现了中文中对言辞修饰的重视,这与中文文化中对文雅表达的追求有关。同时,“赢得评委的青睐”反映了比赛文化中对表现优异者的认可。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the debate competition, he won the judges' favor with his eloquently adorned words.
  • 日文:討論大会で、彼は文才を備えた言葉で審査員の好意を勝ち取った。
  • 德文:Im Diskussionswettbewerb gewann er die Gunst der Richter mit seinen geschmackvoll geschmückten Worten.

翻译解读

  • 英文:强调了在辩论赛中,某人通过富有文采的言辞赢得了评委的青睐。
  • 日文:强调了在辩论赛中,某人通过文才丰富的言辞赢得了评委的好意。
  • 德文:强调了在辩论赛中,某人通过精心修饰的言辞赢得了评委的青睐。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述学术或公共演讲比赛的上下文中,强调了言辞的修饰和表达技巧在赢得他人认可中的作用。这种表达方式在中文文化中较为常见,体现了对文雅表达的追求。

相关成语

1. 【文采缘饰】文采:指文章精采;缘饰:指衣物镶缀的花边。指花边文学,文笔精美。

相关词

1. 【文采缘饰】 文采:指文章精采;缘饰:指衣物镶缀的花边。指花边文学,文笔精美。

2. 【言辞】 说话或写文章时所用的词句; 言论。

3. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

4. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

5. 【青睐】 用正眼相肴,指喜爱或重视(青:指黑眼珠;睐:看) :深受读者~。