句子
这幅画中的娇鸾雏凤栩栩如生,令人赞叹。
意思
最后更新时间:2024-08-16 09:09:00
语法结构分析
句子:“这幅画中的娇鸾雏凤栩栩如生,令人赞叹。”
- 主语:“这幅画中的娇鸾雏凤”
- 谓语:“栩栩如生”
- 宾语:无明确宾语,但“令人赞叹”中的“令人”可以视为间接宾语。
- 时态:一般现在时,描述当前的状态。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
词汇学*
- 娇鸾雏凤:指年轻美丽的凤凰,常用来比喻年轻貌美的人或事物。
- 栩栩如生:形容画或雕塑非常逼真,好像活的一样。
- 令人赞叹:让人感到非常赞赏和钦佩。
语境理解
- 句子描述了一幅画中的凤凰形象非常逼真,给人以美的享受和赞叹。
- 文化背景:在**文化中,凤凰象征着吉祥、美丽和尊贵。
语用学分析
- 使用场景:艺术评论、画展介绍、艺术作品分享等。
- 礼貌用语:句子本身是一种赞美,表达了对艺术作品的高度评价。
书写与表达
- 可以改写为:“这幅画中的凤凰形象如此逼真,仿佛随时会飞出画布,让人不禁赞叹。”
文化与*俗
- 文化意义:凤凰在**文化中是吉祥和美好的象征,常与龙并称,代表皇权和尊贵。
- 成语:“栩栩如生”是一个常用的成语,用来形容艺术作品的逼真程度。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The phoenixes in this painting are so lifelike that they are truly awe-inspiring.
- 日文翻译:この絵の中の鳳凰は生き生きとしており、たいへん感嘆に値する。
- 德文翻译:Die Phönixe in diesem Gemälde sind so lebensecht, dass sie wirklich bewundernswert sind.
翻译解读
- 重点单词:
- 娇鸾雏凤:phoenixes(凤凰)
- 栩栩如生:lifelike(逼真的)
- 令人赞叹:awe-inspiring(令人敬畏的)
上下文和语境分析
- 句子通常出现在艺术评论或介绍中,强调画作的高超技艺和美感。
- 在不同文化中,凤凰的象征意义可能有所不同,但普遍代表着美丽和重生。
相关成语
相关词