句子
小明在学校的才艺展示中,斑衣戏彩地表演了一段京剧,赢得了同学们的阵阵掌声。
意思
最后更新时间:2024-08-22 19:02:05
语法结构分析
- 主语:小明
- 谓语:表演了
- 宾语:一段京剧
- 状语:在学校的才艺展示中、斑衣戏彩地、赢得了同学们的阵阵掌声
- 时态:过去时,表示动作已经完成。
- 语态:主动语态,小明是动作的执行者。
- 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 小明:人名,句子的主语。
- 学校:教育机构,提供才艺展示的场所。
- 才艺展示:一种活动,展示个人特长和技能。
- 斑衣戏彩:形容京剧表演中的服饰和化妆,色彩斑斓。
- 京剧:*传统戏剧形式,具有悠久的历史和文化价值。 . 表演:动词,展示才艺的行为。
- 赢得:动词,获得某种成果或认可。
- 同学们:小明的同龄人,观众。
- 阵阵掌声:连续不断的掌声,表示赞赏和鼓励。
语境理解
- 特定情境:学校举办的才艺展示活动,小明在其中展示了京剧表演。
- 文化背景:京剧是**传统文化的重要组成部分,斑衣戏彩体现了京剧的视觉特色。
语用学研究
- 使用场景:学校活动、文化交流场合。
- 效果:通过表演京剧,小明赢得了同学们的赞赏和认可。
- 礼貌用语:句子本身是陈述事实,没有明显的礼貌用语,但掌声本身是一种礼貌的表达。
书写与表达
- 不同句式:
- 小明在学校的才艺展示中,以斑衣戏彩的方式表演了一段京剧,获得了同学们的阵阵掌声。
- 在学校的才艺展示中,小明的一段斑衣戏彩的京剧表演,赢得了同学们的阵阵掌声。
文化与*俗
- 文化意义:京剧作为传统文化的代表,体现了的历史和艺术。
- *俗:才艺展示是学校常见的活动,鼓励学生展示自己的特长。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Xiao Ming performed a Peking opera act in colorful costumes at the school talent show, winning the applause of his classmates.
- 日文翻译:小明は学校の才芸発表会で、色彩豊かな衣装で京劇の演技を披露し、同級生たちの拍手を受け取った。
- 德文翻译:Xiao Ming führte bei der Schul-Talentshow eine Peking-Oper-Nummer in bunten Kostümen auf und erhielt Beifall von seinen Mitschülern.
翻译解读
- 重点单词:
- Peking opera:京剧
- colorful costumes:斑衣戏彩
- talent show:才艺展示
- applause:掌声
上下文和语境分析
- 上下文:句子描述了一个具体的学校活动场景,小明在其中展示了京剧才艺。
- 语境:学校环境,文化交流和展示的场合。
相关成语
1. 【斑衣戏彩】指身穿彩衣,作婴兒戏耍以娱父母。后以之为老养父母的孝亲典故。
相关词