句子
由于政策失误,许多农民坐于涂炭,收入微薄。
意思

最后更新时间:2024-08-15 09:56:16

语法结构分析

句子:“由于政策失误,许多农民坐于涂炭,收入微*。”

  • 主语:“许多农民”
  • 谓语:“坐于”和“收入”
  • 宾语:“涂炭”和“微*”
  • 状语:“由于政策失误”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 由于:表示原因,常用于引出句子中的原因状语。
  • 政策失误:指政策上的错误或不当。
  • 许多:表示数量多。
  • 农民:从事农业生产的人。
  • 坐于涂炭:比喻处境极其困难或痛苦。
  • 收入:指个人或家庭的经济来源。
  • **微***:形容数量少,不足以满足基本需求。

语境分析

句子描述了由于政策上的错误,导致许多农民处于极其困难的境地,收入非常少。这反映了政策对农民生活的影响,以及农民在社会中的弱势地位。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或讨论政策对农民生活的影响。使用“坐于涂炭”这样的比喻,增强了语句的表达力和感染力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “政策上的失误使得许多农民陷入困境,收入十分有限。”
  • “许多农民因为政策的错误而生活艰难,收入微乎其微。”

文化与*俗

“坐于涂炭”是一个成语,源自**古代,比喻处境极其困难或痛苦。这个成语的使用反映了汉语中丰富的比喻和象征表达。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Due to policy mistakes, many farmers are in dire straits, with meager incomes.
  • 日文翻译:政策の失敗により、多くの農民は絶体絶命の状況にあり、収入は少ない。
  • 德文翻译:Aufgrund von Politikfehlern befinden sich viele Bauern in einer ausweglosen Lage und haben nur geringe Einkünfte.

翻译解读

  • 重点单词
    • dire straits (英文):极其困难的境地。
    • 絶体絶命 (日文):绝境,无路可走。
    • ausweglos (德文):无出路的,无望的。

上下文和语境分析

句子在讨论政策对农民生活的影响时,强调了政策的失误对农民的负面影响。这种表达方式在政治讨论、社会评论或新闻报道中常见,用于揭示政策执行中的问题和其对弱势群体的影响。

相关成语

1. 【坐于涂炭】涂炭:比喻污浊的地方。坐在泥涂、炭灰上。比喻处于不干净的环境,自身也被玷污。

相关词

1. 【农民】 指务农的人。

2. 【坐于涂炭】 涂炭:比喻污浊的地方。坐在泥涂、炭灰上。比喻处于不干净的环境,自身也被玷污。

3. 【失误】 亦作"失悮"; 差错;过错; 疏忽;耽误。

4. 【微薄】 微少单薄;菲薄; 犹微贱; 指帘。

5. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。