句子
他们的丰功伟烈,是国家发展史上不可磨灭的篇章。
意思

最后更新时间:2024-08-09 14:12:22

语法结构分析

句子:“他们的丰功伟烈,是国家发展史上不可磨灭的篇章。”

  • 主语:“他们的丰功伟烈”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“国家发展史上不可磨灭的篇章”

这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构清晰,主语和宾语通过谓语“是”连接,表达了主语的成就对国家发展史的重要性和持久影响。

词汇分析

  • 丰功伟烈:指伟大的成就和贡献。
  • 国家发展史:指一个国家从过去到现在的发展历程。
  • 不可磨灭:形容事物的影响或痕迹无法被消除。
  • 篇章:原指书籍中的章节,这里比喻为历史的重要部分。

语境分析

这个句子通常用于赞扬某个人或集体在国家发展中做出的巨大贡献。它强调这些贡献是历史的一部分,不会被遗忘。语境可能是在纪念活动、历史教育或表彰大会上。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于表达对某人或某集体的敬意和赞扬。它传递了一种庄重和正式的语气,适合在正式场合使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他们在国家发展史上留下了不可磨灭的印记。”
  • “国家发展史上,他们的丰功伟烈永载史册。”

文化与*俗

这个句子体现了对历史和传统的尊重。在**文化中,强调对国家和民族的贡献是一种美德。相关的成语如“功不可没”也表达了类似的意思。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Their great achievements and heroic deeds are indelible chapters in the history of national development."
  • 日文:"彼らの偉大な功績と英雄的な行為は、国家発展史における消えない章である。"
  • 德文:"Ihre großen Leistungen und heldenhaften Taten sind unvergessene Kapitel in der Geschichte der nationalen Entwicklung."

翻译解读

翻译时,重点在于传达“丰功伟烈”和“不可磨灭的篇章”这两个核心概念。英文、日文和德文翻译都准确地表达了原句的含义和语气。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在对历史人物或**的回顾中,强调其对国家发展的长远影响。语境可能是在教育、纪念或表彰的场合。

相关成语

1. 【不可磨灭】磨灭:消失。永远消失不了。指事迹言论等将始终保留在人们的记忆中。

2. 【丰功伟烈】丰:多;伟:大,显赫;烈:功业。伟大的功绩和成就。

相关词

1. 【不可磨灭】 磨灭:消失。永远消失不了。指事迹言论等将始终保留在人们的记忆中。

2. 【丰功伟烈】 丰:多;伟:大,显赫;烈:功业。伟大的功绩和成就。

3. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

4. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

5. 【篇章】 篇和章。泛指文字著作; 引申为历史; 特指诗篇。