句子
他的不慎言论让他的政治前途被一笔勾倒,失去了选民的支持。
意思

最后更新时间:2024-08-07 19:30:03

语法结构分析

句子:“他的不慎言论让他的政治前途被一笔勾倒,失去了选民的支持。”

  • 主语:“他的不慎言论”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“他的政治前途”
  • 间接宾语:“失去了选民的支持”

句子时态为现在完成时,表示动作对现在造成的影响。句型为陈述句,表达了一个事实。

词汇学*

  • 不慎言论:指不小心说出的言论,可能是有害的或不恰当的。
  • 政治前途:指一个人在政治领域的发展前景。
  • 一笔勾倒:比喻性地表示完全否定或取消。
  • 选民的支持:指选举中选民对某人的支持。

语境理解

句子描述了一个人因为不慎言论而失去了政治前途和选民的支持。这种情况在政治领域尤为敏感,因为言论可能直接影响公众形象和政治生涯。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或警告,提醒人们注意言论的影响。语气可能带有批评或遗憾。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “由于他的不慎言论,他的政治前途受到了严重打击,失去了选民的支持。”
  • “他的政治前途因为一次不慎言论而彻底崩溃,失去了选民的信任。”

文化与*俗

句子涉及政治领域的敏感性,反映了言论在政治中的重要性。在**文化中,谨慎和慎言是重要的社交准则。

英/日/德文翻译

  • 英文:His careless remarks have dashed his political future, losing him the support of the voters.
  • 日文:彼の不注意な発言が彼の政治的将来を台無しにし、有権者の支持を失った。
  • 德文:Seine unvorsichtigen Äußerungen haben seine politische Zukunft zerstört und ihm die Unterstützung der Wähler gekostet.

翻译解读

  • 英文:强调了言论的“careless”(不慎)和“dashed”(粉碎)的效果。
  • 日文:使用了“台無し”(毁掉)来强调后果的严重性。
  • 德文:使用了“zerstört”(破坏)来表达政治前途的彻底毁灭。

上下文和语境分析

句子可能在讨论政治人物的公共形象管理,或者在分析选举策略时使用。它强调了言论的后果和对政治生涯的影响。

相关成语

1. 【一笔勾倒】把账一笔抹掉。比喻把一切全部取消。

相关词

1. 【一笔勾倒】 把账一笔抹掉。比喻把一切全部取消。

2. 【前途】 亦作"前涂"。亦作"前涂"; 将行经的前方路途; 喻未来的处境; 特指好的未来; 犹登程; 不久前行经的路途; 指与事情有关的双方中的一方; 指前面的军队。

3. 【失去】 消失;失掉。

4. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

5. 【政治】 阶级、政党、民族、国家内部及其相互之间的关系。是经济的集中表现。建立在经济基础之上,又为经济基础服务。当社会上存在着阶级的时候,突出表现为敌对阶级之间的斗争。其核心问题是政权问题,包括夺取政权和巩固政权两个方面。

6. 【言论】 言谈﹔谈论; 言词﹔发表的议论或意见; 犹舆论。

7. 【选民】 依法享有选举权,并经过选民登记领取了选民证的公民。