句子
这支球队在联赛中折戟沉沙,无缘晋级。
意思

最后更新时间:2024-08-21 15:22:37

语法结构分析

句子:“这支球队在联赛中折戟沉沙,无缘晋级。”

  • 主语:这支球队
  • 谓语:折戟沉沙、无缘晋级
  • 宾语:无明确宾语,但“折戟沉沙”和“无缘晋级”都是谓语的一部分,描述主语的状态。

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 这支球队:指代某个具体的球队。
  • 在联赛中:表示球队参与的赛事范围。
  • 折戟沉沙:成语,比喻失败或受挫。
  • 无缘晋级:表示没有机会进入下一轮比赛。

同义词扩展

  • 折戟沉沙:失败、受挫、落败
  • 无缘晋级:未能晋级、无法晋级、失去晋级资格

语境分析

句子描述了一支球队在联赛中的失败情况,强调了球队未能进入下一轮比赛的遗憾。这种表达常见于体育新闻报道或球迷讨论中,用以表达对球队表现的不满或遗憾。

语用学分析

句子在实际交流中常用于表达对球队失败的遗憾或批评。使用“折戟沉沙”这样的成语增加了语言的文雅和含蓄,避免了直接的负面评价,体现了一定的礼貌性。

书写与表达

不同句式表达

  • 这支球队在联赛中遭遇失败,未能晋级。
  • 由于在联赛中的失利,这支球队失去了晋级的机会。

文化与习俗

  • 折戟沉沙:源自古代战争,指兵器折断沉入沙中,比喻失败或受挫。
  • 无缘晋级:体育赛事中的常见表达,强调了球队未能达到预期目标的遗憾。

英/日/德文翻译

英文翻译:This team was defeated in the league and failed to advance.

日文翻译:このチームはリーグ戦で敗れ、昇格することができなかった。

德文翻译:Dieses Team wurde im Ligaspiel besiegt und konnte nicht weiterkommen.

重点单词

  • defeated (英) / 敗れ (日) / besiegt (德):失败
  • failed to advance (英) / 昇格することができなかった (日) / nicht weiterkommen (德):未能晋级

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了球队在联赛中的失败和未能晋级的情况。
  • 日文翻译使用了“敗れ”和“昇格することができなかった”来表达相同的含义。
  • 德文翻译同样直接,使用“besiegt”和“nicht weiterkommen”来描述球队的失败和未能晋级。

上下文和语境分析

句子通常出现在体育新闻报道、球迷讨论或社交媒体中,用以表达对球队表现的不满或遗憾。在不同的语境中,句子的情感色彩可能会有所不同,但总体上传达了一种失望和遗憾的情绪。

相关成语

1. 【折戟沉沙】戟:古代的一种兵器。折断了的戟沉没在泥沙里。形容失败惨重。

相关词

1. 【折戟沉沙】 戟:古代的一种兵器。折断了的戟沉没在泥沙里。形容失败惨重。

2. 【晋级】 升到较高的等级。

3. 【联赛】 (在篮球、排球、足球等比赛中)三个或三个以上同等级的球队之间的比赛:全国足球甲级~。