句子
这位作家为了完成这部小说,刳精鉥心,几乎废寝忘食。
意思
最后更新时间:2024-08-12 19:31:22
语法结构分析
句子:“这位作家为了完成这部小说,刳精鉥心,几乎废寝忘食。”
-
主语:这位作家
-
谓语:刳精鉥心,几乎废寝忘食
-
宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“这部小说”
-
时态:一般现在时
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学*
- 这位作家:指特定的某位作家。
- 为了:表示目的或原因。
- 完成:结束或达成某事。
- 这部小说:指特定的某部小说。
- 刳精鉥心:形容非常用心、费尽心思。
- 几乎:表示接近某种状态。
- 废寝忘食:形容非常专心,以至于不顾睡眠和饮食。
语境理解
- 特定情境:描述一位作家在创作过程中的极度投入和专注。
- 文化背景:**文化中,对文学创作的重视和尊重,以及对勤奋和专注的推崇。
语用学研究
- 使用场景:可以用于描述任何需要极大努力和专注的工作或活动。
- 效果:强调了作家的努力和奉献,增强了句子的感染力。
书写与表达
- 不同句式:
- 这位作家为了这部小说的完成,付出了极大的心血,几乎不顾一切。
- 为了完成这部小说,这位作家几乎达到了废寝忘食的地步。
文化与*俗
- 文化意义:反映了**文化中对文学和艺术创作的尊重,以及对勤奋和专注的价值观。
- 成语:废寝忘食,是一个常用的成语,用来形容极度专注和努力。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This writer, in order to complete this novel, has put in painstaking effort, almost to the point of neglecting sleep and food.
- 日文翻译:この作家は、この小説を完成させるために、精一杯の努力をしており、ほとんど寝ず食わずの状態です。
- 德文翻译:Dieser Schriftsteller hat, um diesen Roman zu vollenden, unermüdlich gearbeitet und fast Schlaf und Essen vernachlässigt.
翻译解读
- 重点单词:
- painstaking effort:费尽心思的努力
- neglecting sleep and food:忽视睡眠和饮食
- 精一杯の努力:尽全力的努力
- unermüdlich:不懈的,不倦的
上下文和语境分析
- 上下文:句子描述了一位作家在创作过程中的极端投入,这种描述通常用于强调作家的奉献和努力。
- 语境:这种描述适用于任何需要极大努力和专注的领域,不仅仅是文学创作。
相关成语
相关词