句子
这位作家为了完成这部小说,刳精鉥心,几乎废寝忘食。
意思

最后更新时间:2024-08-12 19:31:22

语法结构分析

句子:“这位作家为了完成这部小说,刳精鉥心,几乎废寝忘食。”

  • 主语:这位作家

  • 谓语:刳精鉥心,几乎废寝忘食

  • 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“这部小说”

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这位作家:指特定的某位作家。
  • 为了:表示目的或原因。
  • 完成:结束或达成某事。
  • 这部小说:指特定的某部小说。
  • 刳精鉥心:形容非常用心、费尽心思。
  • 几乎:表示接近某种状态。
  • 废寝忘食:形容非常专心,以至于不顾睡眠和饮食。

语境理解

  • 特定情境:描述一位作家在创作过程中的极度投入和专注。
  • 文化背景:**文化中,对文学创作的重视和尊重,以及对勤奋和专注的推崇。

语用学研究

  • 使用场景:可以用于描述任何需要极大努力和专注的工作或活动。
  • 效果:强调了作家的努力和奉献,增强了句子的感染力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位作家为了这部小说的完成,付出了极大的心血,几乎不顾一切。
    • 为了完成这部小说,这位作家几乎达到了废寝忘食的地步。

文化与*俗

  • 文化意义:反映了**文化中对文学和艺术创作的尊重,以及对勤奋和专注的价值观。
  • 成语:废寝忘食,是一个常用的成语,用来形容极度专注和努力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This writer, in order to complete this novel, has put in painstaking effort, almost to the point of neglecting sleep and food.
  • 日文翻译:この作家は、この小説を完成させるために、精一杯の努力をしており、ほとんど寝ず食わずの状態です。
  • 德文翻译:Dieser Schriftsteller hat, um diesen Roman zu vollenden, unermüdlich gearbeitet und fast Schlaf und Essen vernachlässigt.

翻译解读

  • 重点单词
    • painstaking effort:费尽心思的努力
    • neglecting sleep and food:忽视睡眠和饮食
    • 精一杯の努力:尽全力的努力
    • unermüdlich:不懈的,不倦的

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一位作家在创作过程中的极端投入,这种描述通常用于强调作家的奉献和努力。
  • 语境:这种描述适用于任何需要极大努力和专注的领域,不仅仅是文学创作。
相关成语

1. 【刳精鉥心】极言用心劳苦。

2. 【废寝忘食】废:停止。顾不得睡觉,忘记了吃饭。形容专心努力。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

3. 【刳精鉥心】 极言用心劳苦。

4. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

5. 【废寝忘食】 废:停止。顾不得睡觉,忘记了吃饭。形容专心努力。