句子
在日暮路远的时候,他总是会想起家乡的温暖。
意思
最后更新时间:2024-08-23 11:01:03
语法结构分析
句子:“在日暮路远的时候,他总是会想起家乡的温暖。”
- 主语:他
- 谓语:想起
- 宾语:家乡的温暖
- 状语:在日暮路远的时候,总是
时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 日暮:指太阳落山的时候,常用来形容傍晚或黄昏。
- 路远:指路途遥远,这里可能比喻生活的艰辛或旅途的漫长。
- 总是:表示经常性的行为或*惯。
- 想起:回忆或记起某事。
- 家乡:一个人出生或长期居住的地方。
- 温暖:这里指家乡给人带来的温馨和舒适感。
同义词扩展:
- 日暮:黄昏、傍晚
- 路远:遥远、漫长
- 总是:经常、时常
- 想起:回忆、记起
- 家乡:故乡、故土
- 温暖:温馨、温情
语境理解
句子描述了一个人在傍晚时分,当路途显得格外漫长时,会*惯性地回忆起家乡的美好。这种情境可能出现在一个人远离家乡,经历了一天的辛劳或旅途的疲惫时。文化背景中,家乡往往与安全、舒适和归属感联系在一起,因此这种回忆带有强烈的情感色彩。
语用学分析
这句话在实际交流中可能用于表达对家乡的思念或对过去美好时光的怀念。语气上,这句话带有一定的感伤和怀旧情绪。在交流中,这种表达可以增进听者对说话者情感状态的理解,也可能引发共鸣。
书写与表达
不同句式表达:
- 每当夜幕降临,路途遥远,他便会怀念起家乡的温馨。
- 在黄昏时分,路途显得格外漫长,他常常回忆起家乡的温暖。
- 日暮时分,路远之际,他对家乡的温情总是念念不忘。
文化与*俗
文化意义:
- 家乡在**文化中常被赋予深厚的情感价值,是人们情感的寄托和精神的归宿。
- “日暮路远”可能隐含了**传统文化中对旅途和离别的感慨,如“日暮乡关何处是”(王维《送元二使安西》)。
相关成语:
- “日暮途穷”:比喻接近末日或处境困难。
- “乡愁”:对家乡的深切思念。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- At dusk, when the road is long, he always thinks of the warmth of his hometown.
重点单词:
- dusk (日暮)
- long (远)
- thinks of (想起)
- warmth (温暖)
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的情感色彩和意境,通过“dusk”和“long”传达了时间的流逝和路途的遥远,而“thinks of”和“warmth”则表达了思念和温馨的情感。
上下文和语境分析:
- 在英文语境中,这句话同样表达了一个人在特定时刻对家乡的深切思念,这种情感在西方文化中也是普遍存在的,尤其是在远离家乡的旅人或移民中。
相关成语
相关词