句子
工程师在设计新产品时,明白事无三不成,多次修改才能达到完美。
意思
最后更新时间:2024-08-09 23:52:22
语法结构分析
句子:“工程师在设计新产品时,明白事无三不成,多次修改才能达到完美。”
- 主语:工程师
- 谓语:明白
- 宾语:事无三不成
- 状语:在设计新产品时
- 补语:多次修改才能达到完美
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 工程师:指从事工程技术工作的人员。
- 设计:规划、构思。
- 新产品:新开发的产品。
- 明白:理解、清楚。
- 事无三不成:指事情不经过多次尝试不会成功。
- 多次:多次数。
- 修改:更改、修正。
- 达到:实现、达成。
- 完美:无缺点的状态。
语境分析
句子描述了工程师在设计新产品时的态度和方法。强调了通过多次修改来达到完美的过程,反映了工程师对产品质量的追求和对工作严谨的态度。
语用学分析
句子在实际交流中用于表达对工作认真负责的态度,以及对产品质量的高标准要求。隐含了对耐心和细致工作的赞赏。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 工程师深知,新产品的设计需要经过多次修改才能臻于完美。
- 在设计新产品时,工程师清楚地认识到,只有通过多次修改,才能实现产品的完美。
文化与*俗
“事无三不成”是一个成语,源自**传统文化,强调了事情需要多次尝试才能成功的观念。这与西方文化中的“practice makes perfect”有相似之处。
英/日/德文翻译
- 英文:Engineers understand that nothing succeeds without trialing when designing new products; it takes multiple revisions to achieve perfection.
- 日文:エンジニアは、新製品を設計する際、三度の試行で成功しないことを理解しており、何度も修正を重ねて完璧を目指す。
- 德文:Ingenieure wissen, dass bei der Entwicklung neuer Produkte nichts ohne mehrmaliges Probieren gelingt; es bedarf mehrerer Überarbeitungen, um Perfektion zu erreichen.
翻译解读
- 英文:强调了工程师在设计新产品时的认知,即需要多次尝试和修改才能达到完美。
- 日文:表达了工程师在设计新产品的过程中,对多次尝试和修正的重视。
- 德文:突出了工程师在开发新产品时,对多次修订以达到完美状态的必要性。
上下文和语境分析
句子在工程和技术领域中具有实际应用价值,强调了在产品开发过程中不断改进和完善的重要性。这种态度不仅适用于工程师,也适用于任何追求卓越的职业人士。
相关成语
1. 【事无三不成】谓办事非经多次努力不会轻易成功。
相关词