句子
墨客骚人们常常在月下聚会,吟咏风月,抒发情怀。
意思

最后更新时间:2024-08-15 13:24:25

语法结构分析

句子:“墨客骚人们常常在月下聚会,吟咏风月,抒发情怀。”

  • 主语:墨客骚人们
  • 谓语:常常在月下聚会,吟咏风月,抒发情怀
  • 宾语:无明显宾语,但“吟咏风月”和“抒发情怀”可以视为谓语的补充成分。

时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 墨客骚人:指文人墨客,特别是那些善于吟诗作赋的人。
  • 常常:表示经常发生。
  • 月下:指夜晚月光下的环境。
  • 聚会:人们聚集在一起的活动。
  • 吟咏:吟诵诗歌。
  • 风月:指自然景色或诗意的生活。
  • 抒发:表达或发泄情感。
  • 情怀:内心的情感和感受。

同义词扩展

  • 墨客骚人:文人、士人、诗人
  • 常常:经常、时常、屡次
  • 月下:夜下、月夜
  • 聚会:**、聚首、会面
  • 吟咏:吟诵、朗诵、咏唱
  • 风月:景致、风光、诗意
  • 抒发:表达、发泄、倾诉
  • 情怀:情感、情愫、心情

语境理解

句子描述的是文人墨客在夜晚月光下聚集,通过吟诗作赋来表达自己的情感和情怀。这种场景在**传统文化中很常见,体现了文人雅士的生活情趣和对自然美的欣赏。

语用学分析

这个句子可能在文学作品、诗歌评论或描述文人生活的文章中出现。它传达了一种文雅、诗意的氛围,适合在谈论文学、艺术或传统文化时使用。

书写与表达

不同句式表达

  • 文人墨客常在月下相聚,吟咏风月,抒发内心情感。
  • 月下,墨客骚人常聚,吟诗作赋,表达情怀。
  • 墨客骚人常于月下聚会,吟咏自然之美,抒发深沉情怀。

文化与*俗

文化意义

  • 墨客骚人:**传统文化中对文人的美称,强调其文学才华和艺术修养。
  • 月下聚会:象征着文人雅集,是**古代文人社交和文化交流的一种形式。
  • 吟咏风月:体现了文人对于自然美的欣赏和通过诗歌表达情感的传统。

相关成语、典故

  • 风花雪月:形容文人墨客的诗意生活或指自然景色。
  • 月下老人:传说中掌管人间姻缘的神,也指媒人。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • The literati often gather under the moonlight, reciting poems about the scenery, and expressing their emotions.

日文翻译

  • 文人たちはよく月の下で集まり、風景を詠んで感情を表現する。

德文翻译

  • Die Literaten treffen sich oft unter dem Mondlicht, rezitieren Gedichte über die Landschaft und drücken ihre Gefühle aus.

重点单词

  • literati(文人)
  • moonlight(月光)
  • reciting(吟诵)
  • scenery(风景)
  • expressing(表达)
  • emotions(情感)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原文的意境和文雅风格。
  • 日文翻译使用了日语中常见的表达方式,如“詠んで”表示吟诵。
  • 德文翻译准确传达了原文的意思,使用了德语中相应的词汇。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述文人生活的文章或诗歌中出现,强调了文人墨客在特定环境下的文化活动和情感表达。在更广泛的语境中,这个句子可以用来讨论**传统文化中的文人雅集和诗歌创作。

相关成语

1. 【墨客骚人】 墨客:文人;骚人:诗人。泛指文人。

相关词

1. 【墨客骚人】 墨客:文人;骚人:诗人。泛指文人。

2. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

3. 【情怀】 含有某种感情的心境:抒发~。

4. 【抒发】 表达(感情):~思乡之情。

5. 【聚会】 (人)会合;聚集老同学~在一起很不容易; 指聚会的事明天有个~,你参加不参加?